deficient
Russian Translation(s) & Details for 'Deficient'
English Word: deficient
Key Russian Translations:
- недостаточный [nʲɪdɐˈstatətɕnɨj] - [Formal, Used for describing lack in quantity or quality]
- дефицитный [dʲɪfʲɪˈtsɨtnɨj] - [Formal, Often used in economic or resource contexts]
- неполноценный [nʲɪpɐlnɐˈtsɛnnɨj] - [Neutral, Often for describing inadequacy in quality or functionality]
Frequency: Medium (used in specific contexts like academic, economic, or descriptive discussions)
Difficulty: B1-B2 (Intermediate; varies slightly by term, with дефицитный being closer to B2 due to specialized usage)
Pronunciation (Russian):
недостаточный: [nʲɪdɐˈstatətɕnɨj]
Note on недостаточный: Stress falls on the third syllable (sta). The "ч" is a soft sound, similar to 'ch' in "church."
дефицитный: [dʲɪfʲɪˈtsɨtnɨj]
Note on дефицитный: Stress on the third syllable (tsi). The "ц" sounds like 'ts' in "cats."
неполноценный: [nʲɪpɐlnɐˈtsɛnnɨj]
Note on неполноценный: Stress on the fourth syllable (tsen). Pay attention to the soft "н" sound.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Lacking in quantity or amount (Insufficient)
Translation(s) & Context:
- недостаточный - Commonly used for insufficient resources, effort, or evidence.
Usage Examples:
У нас недостаточный бюджет для этого проекта.
We have an insufficient budget for this project.
Его знания недостаточны для этой работы.
His knowledge is insufficient for this job.
Недостаточный уровень подготовки привел к провалу.
An insufficient level of preparation led to failure.
2. Lacking in availability or supply (Scarce)
Translation(s) & Context:
- дефицитный - Often used in economic contexts to describe scarce goods or resources.
Usage Examples:
Этот товар дефицитный в нашем регионе.
This product is scarce in our region.
Дефицитные ресурсы требуют особого распределения.
Scarce resources require special allocation.
В те годы многие продукты были дефицитными.
In those years, many products were in short supply.
3. Lacking in quality or completeness (Inadequate)
Translation(s) & Context:
- неполноценный - Used for describing something inferior or not fully functional.
Usage Examples:
Это неполноценное решение проблемы.
This is an inadequate solution to the problem.
Он чувствует себя неполноценным из-за травмы.
He feels deficient due to his injury.
Неполноценная диета может навредить здоровью.
A deficient diet can harm your health.
Russian Forms/Inflections:
недостаточный (Adjective): Declines by gender, number, and case as a standard Russian adjective.
Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | недостаточный | недостаточная | недостаточное | недостаточные |
Genitive | недостаточного | недостаточной | недостаточного | недостаточных |
дефицитный (Adjective): Follows similar declension patterns as недостаточный.
неполноценный (Adjective): Follows standard adjective declension rules as well.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for недостаточный:
- нехватка
- скудный
- ограниченный
Note: "нехватка" often implies a shortage, while "скудный" suggests scarcity in a more descriptive sense.
Antonyms for недостаточный:
- достаточный
- избыточный
Related Phrases:
- недостаточный уровень - insufficient level (used in evaluations or assessments)
- дефицитный товар - scarce product (common in economic discussions)
- неполноценное питание - inadequate nutrition (used in health contexts)
Usage Notes:
- "недостаточный" is the most versatile translation for "deficient," applicable to abstract and concrete deficiencies.
- "дефицитный" is more specific to economic or resource scarcity and less common in everyday speech.
- "неполноценный" often carries a negative connotation of inferiority or incompleteness, so use it cautiously in personal contexts.
- Choose the translation based on context: for general lack, use "недостаточный"; for supply issues, use "дефицитный"; for quality issues, use "неполноценный."
Common Errors:
- Error: Using "неполноценный" to describe a simple lack of quantity. Incorrect: У нас неполноценное количество денег. Correct: У нас недостаточное количество денег. Explanation: "неполноценный" implies inferiority, not just a lack of quantity.
- Error: Confusing "дефицитный" with general deficiency. Incorrect: Его знания дефицитны. Correct: Его знания недостаточны. Explanation: "дефицитный" is specific to scarce resources or goods, not personal attributes.
Cultural Notes:
The term "дефицитный" carries historical weight in Russian, often evoking memories of Soviet-era shortages of goods. Using it may trigger associations with that period, especially among older speakers.
Related Concepts:
- нехватка (shortage)
- ограничение (limitation)
- недостаток (deficiency/flaw)