Verborus

EN RU Dictionary

срок Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'deadline'

English Word: deadline

Key Russian Translations:

  • срок [srok] - [Formal, Neutral]
  • крайний срок ['krajnij srok] - [Formal, Emphasis on finality]
  • дедлайн ['dedlajn] - [Informal, Borrowed from English, Common in business/tech]

Frequency: High (especially "дедлайн" in modern contexts)

Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for "срок"); B1 (Intermediate for "крайний срок" and "дедлайн")

Pronunciation (Russian):

срок: [srok]

Note on срок: The "р" is rolled, and the "о" is pronounced as a short, open vowel.

крайний срок: ['krajnij srok]

Note on крайний срок: Stress falls on the first syllable of "крайний" and on "срок".

дедлайн: ['dedlajn]

Note on дедлайн: Borrowed term, stress on the first syllable, pronounced similarly to English but with a rolled "д".

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Time limit for completing a task or project
Translation(s) & Context:
  • срок - General term for a time limit, used in formal and neutral contexts.
  • крайний срок - Emphasizes the final or ultimate deadline, often in formal settings.
  • дедлайн - Modern, informal usage, especially in business, tech, or creative industries.
Usage Examples:
  • Срок сдачи проекта - завтра.

    The deadline for submitting the project is tomorrow.

  • Крайний срок для подачи заявки - 15 октября.

    The final deadline for application submission is October 15.

  • Дедлайн по этому заданию уже прошел.

    The deadline for this task has already passed.

  • Мы должны уложиться в срок, иначе будут штрафы.

    We must meet the deadline, otherwise there will be penalties.

  • Дедлайн приближается, нужно ускориться!

    The deadline is approaching, we need to speed up!

Russian Forms/Inflections:

срок (noun, masculine): Declines according to the second declension pattern for masculine nouns.

Case Singular Plural
Nominative срок сроки
Genitive срока сроков
Dative сроку срокам
Accusative срок сроки
Instrumental сроком сроками
Prepositional сроке сроках

крайний срок: "крайний" (adjective) agrees with "срок" in case, number, and gender; follows standard adjective declension.

дедлайн (noun, masculine): Borrowed word, does not decline in most contexts; treated as indeclinable.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for "срок":

  • период
  • время

Note: "период" often implies a broader time frame, while "время" is more general and context-dependent.

Antonyms for "срок":

  • начало (start)

Related Phrases:

  • срок выполнения - deadline for completion
  • срок действия - validity period (e.g., of a document)
  • уложиться в срок - to meet the deadline
  • пропустить дедлайн - to miss the deadline

Usage Notes:

  • "срок" is the most neutral and widely used term for "deadline" in formal and everyday contexts, suitable for written and spoken language.
  • "крайний срок" explicitly emphasizes the finality of the deadline, often used in official or urgent contexts.
  • "дедлайн" is a modern borrowing from English, popular among younger speakers and in professional fields like IT, marketing, or media. It may sound overly casual in formal writing.
  • When choosing between these terms, consider the formality of the situation and the audience. For official documents, prefer "срок" or "крайний срок".

Common Errors:

  • Error: Using "дедлайн" in formal or academic writing. Wrong: "Срок сдачи научной статьи - дедлайн." Correct: "Срок сдачи научной статьи - 15 ноября."
  • Error: Incorrect case usage with "срок". Wrong: "Я не уложился в сроке." Correct: "Я не уложился в срок." (Accusative case after "в").

Cultural Notes:

In Russian culture, meeting deadlines is often seen as a sign of professionalism, though flexibility around deadlines can sometimes be expected in less formal or personal contexts. The term "дедлайн" has gained popularity due to globalization and the influence of English in business environments.

Related Concepts:

  • время (time)
  • период (period)
  • ограничение (restriction)