cursed
Russian Translation(s) & Details for 'Cursed'
English Word: cursed
Key Russian Translations:
- проклятый [prɐˈklʲatɨj] - [Formal, Often used for people or objects under a curse]
- проклят [prɐˈklʲat] - [Formal, Short form, often used in religious or literary contexts]
- чёртов [ˈtɕortɐf] - [Informal, Colloquial, Often used as an exclamation of frustration]
Frequency: Medium (Common in literature and colloquial speech, depending on the translation)
Difficulty: B1-B2 (Intermediate; "проклятый" and "проклят" are more formal and may require cultural context, while "чёртов" is easier but colloquial)
Pronunciation (Russian):
проклятый: [prɐˈklʲatɨj]
Note on проклятый: Stress falls on the second syllable. The soft "л" sound [lʲ] can be challenging for non-native speakers.
проклят: [prɐˈklʲat]
Note on проклят: Short form of "проклятый", with the same stress and soft "л".
чёртов: [ˈtɕortɐf]
Note on чёртов: Stress on the first syllable. The "ч" sound [tɕ] is a palatalized affricate, distinct from English "ch".
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Under a Curse or Damned (Literal or Metaphorical)
Translation(s) & Context:
- проклятый - Used for someone or something believed to be under a curse, often in storytelling or formal contexts.
- проклят - Short form, used similarly but often in religious or dramatic contexts.
Usage Examples:
Этот дом проклятый, никто не живёт в нём.
This house is cursed; no one lives in it.
Он был проклят своими врагами.
He was cursed by his enemies.
Проклят тот день, когда я встретил её.
Cursed be the day I met her.
2. Exasperation or Frustration (Colloquial)
Translation(s) & Context:
- чёртов - Used as an exclamation or adjective to express annoyance or frustration, similar to "damn" in English.
Usage Examples:
Где этот чёртов ключ?
Where is this cursed key?
Чёртова погода испортила нам день.
This cursed weather ruined our day.
Russian Forms/Inflections:
проклятый (Adjective): Declines according to gender, number, and case, following standard Russian adjective patterns.
Case | Masculine (Sg) | Feminine (Sg) | Neuter (Sg) | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | проклятый | проклятая | проклятое | проклятые |
Genitive | проклятого | проклятой | проклятого | проклятых |
Accusative | проклятого/проклятый | проклятую | проклятое | проклятых/проклятые |
проклят: Short form of "проклятый", used predicatively, does not decline.
чёртов (Adjective): Declines similarly to "проклятый" as a regular adjective.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for "проклятый/проклят":
- окаянный (more archaic, often religious)
- презренный (contemptible, less literal)
Synonyms for "чёртов":
- проклятый (in colloquial frustration)
- чёрт побери (idiomatic expression)
Antonyms:
- благословенный (blessed)
- святой (holy)
Related Phrases:
- проклятое место - "cursed place", often used for haunted or unlucky locations.
- чёртова дюжина - "devil's dozen", meaning 13, with a negative connotation.
- проклят навек - "cursed forever", used in dramatic or literary contexts.
Usage Notes:
- "проклятый" and "проклят" are more formal and often carry a literal or metaphorical sense of being under a curse. They are common in literature, folklore, or religious contexts.
- "чёртов" is informal and used more as an expression of frustration or annoyance, akin to "damn" or "bloody" in English. It should be avoided in formal settings.
- Be mindful of context when choosing between these translations, as they differ significantly in tone and usage.
Common Errors:
- Error: Using "чёртов" in formal or serious contexts. For example, saying "Этот чёртов дом" (This cursed house) in a formal discussion about a haunted place sounds inappropriate.
Correct Usage: Use "проклятый дом" instead for formal or literal contexts.
- Error: Mispronouncing "проклятый" by stressing the wrong syllable (e.g., [ˈprɐklʲatɨj] instead of [prɐˈklʲatɨj]).
Correct Usage: Stress the second syllable as [prɐˈklʲatɨj].
Cultural Notes:
In Russian culture, the concept of being "cursed" (проклятый) is often tied to folklore, superstition, and Orthodox Christian beliefs. Curses are taken seriously in traditional stories, and the word can evoke a sense of doom or spiritual consequence. "Чёртов", on the other hand, is linked to the word "чёрт" (devil), reflecting a lighter, often humorous tone in everyday speech.
Related Concepts:
- проклятие (curse, noun)
- чёрт (devil)
- сглаз (evil eye)