Verborus

EN RU Dictionary

комендантский час Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Curfew'

English Word: Curfew

Key Russian Translations:

  • комендантский час [kəmʲɪnˈdantskʲɪj ˈt͡ɕas] - [Formal, Often used in legal or military contexts]
  • запрет на выход [zɐˈprʲet nɐ ˈvɨxət] - [Neutral, General use for restrictions on movement]

Frequency: Medium (commonly used in specific contexts like emergencies or legal discussions)

Difficulty: B1 (Intermediate) for "комендантский час"; A2 (Beginner-Intermediate) for "запрет на выход"

Pronunciation (Russian):

комендантский час: [kəmʲɪnˈdantskʲɪj ˈt͡ɕas]

Note on комендантский час: Stress falls on the second syllable of "комендантский" and the first syllable of "час". The "ч" sound is a soft "ch" as in "church".

запрет на выход: [zɐˈprʲet nɐ ˈvɨxət]

Note on запрет на выход: Stress on the first syllable of "запрет" and "выход". The "р" is rolled slightly.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Official restriction on movement during specific hours (e.g., wartime or emergencies)
Translation(s) & Context:
  • комендантский час - Used in formal, legal, or military contexts to denote an enforced curfew.
Usage Examples:
  • В городе введён комендантский час с 22:00 до 6:00.

    A curfew has been imposed in the city from 10:00 PM to 6:00 AM.

  • Нарушение комендантского часа карается штрафом.

    Violating the curfew is punishable by a fine.

  • Во время войны комендантский час был строгим.

    During the war, the curfew was strict.

2. General prohibition on going out (e.g., parental or informal rules)
Translation(s) & Context:
  • запрет на выход - Used in less formal contexts, often for personal or temporary restrictions.
Usage Examples:
  • Родители установили запрет на выход после 21:00.

    The parents set a curfew after 9:00 PM.

  • Из-за плохой погоды был запрет на выход из дома.

    Due to bad weather, there was a curfew on leaving the house.

Russian Forms/Inflections:

1. комендантский час (Masculine Noun Phrase):

Case Singular
Nominative комендантский час
Genitive комендантского часа
Dative комендантскому часу
Accusative комендантский час
Instrumental комендантским часом
Prepositional о комендантском часе

2. запрет на выход (Masculine Noun Phrase): "запрет" declines as a masculine noun, and "выход" also declines. Commonly used in accusative or genitive with prepositions.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for комендантский час:

  • ограничение передвижения
  • ночной запрет

Note: "ограничение передвижения" is broader and may not always imply a time-specific restriction.

Antonyms:

  • свобода передвижения

Related Phrases:

  • ввести комендантский час - To impose a curfew.
  • нарушить комендантский час - To violate a curfew.
  • запрет на выход из дома - Prohibition on leaving the house.

Usage Notes:

  • "комендантский час" is the standard term for an official curfew, especially in legal or emergency contexts. It is rarely used for informal or parental restrictions.
  • "запрет на выход" is more flexible and can apply to personal or temporary restrictions but lacks the formal connotation of "комендантский час".
  • Be mindful of the context when choosing between these translations, as using "запрет на выход" in a formal setting might sound inappropriate.

Common Errors:

  • Error: Using "запрет на выход" in formal contexts like legal announcements. Wrong: "В городе объявлен запрет на выход." Correct: "В городе объявлен комендантский час."
  • Error: Misusing cases after prepositions. Wrong: "Нарушение комендантский час." Correct: "Нарушение комендантского часа" (genitive case).

Cultural Notes:

In Russian-speaking countries, the term "комендантский час" is strongly associated with wartime or emergency situations, such as during the Soviet era or in conflict zones. It evokes a sense of strict authority and is less commonly used for everyday restrictions like parental rules, where more general terms like "запрет на выход" might be used.

Related Concepts:

  • чрезвычайное положение (state of emergency)
  • ограничение свободы (restriction of freedom)
  • военное положение (martial law)