cruelty
Russian Translation(s) & Details for 'cruelty'
English Word: cruelty
Key Russian Translations:
- жестокость [ʐɨˈstokəsʲtʲ] - [Formal, Neutral]
- злость [ˈzɫosʲtʲ] - [Informal, Emotional]
Frequency: Medium
Difficulty: B1 (Intermediate) for "жестокость"; A2 (Elementary) for "злость"
Pronunciation (Russian):
жестокость: [ʐɨˈstokəsʲtʲ]
Note on жестокость: Stress falls on the second syllable. The "ж" sound is a voiced retroflex fricative, unique to Russian.
злость: [ˈzɫosʲtʲ]
Note on злость: Stress is on the first syllable. The "л" before a soft consonant is pronounced softly.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Cruelty as Harshness or Brutality
Translation(s) & Context:
- жестокость - Used to describe intentional harshness or brutality, often in formal or serious contexts (e.g., cruelty to animals).
Usage Examples:
-
Его жестокость к животным шокировала всех.
His cruelty to animals shocked everyone.
-
Жестокость войны оставила глубокие раны.
The cruelty of war left deep wounds.
-
Она обвинила его в жестокости из-за его слов.
She accused him of cruelty because of his words.
2. Cruelty as Malice or Spite
Translation(s) & Context:
- злость - Refers to spite or malice, often with an emotional undertone, used in more informal contexts.
Usage Examples:
-
Он сказал это со злостью в голосе.
He said it with cruelty (malice) in his voice.
-
Её злость ранила меня больше, чем её слова.
Her cruelty (spite) hurt me more than her words.
Russian Forms/Inflections:
жестокость (Noun, Feminine):
Case | Singular |
---|---|
Nominative | жестокость |
Genitive | жестокости |
Dative | жестокости |
Accusative | жестокость |
Instrumental | жестокостью |
Prepositional | жестокости |
Note: "жестокость" is an abstract noun and is rarely used in plural form.
злость (Noun, Feminine): Follows similar declension patterns as "жестокость".
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for жестокость:
- беспощадность (ruthlessness)
- свирепость (ferocity)
Synonyms for злость:
- злобность (malice)
- озлобление (bitterness)
Antonyms:
- доброта (kindness)
- милосердие (mercy)
Related Phrases:
- жестокость судьбы - "cruelty of fate" (used to describe harsh or unfair life circumstances)
- со злостью - "with cruelty/malice" (often used to describe tone or intent)
Usage Notes:
- "жестокость" is the more formal and direct translation of "cruelty," often used in contexts involving physical or emotional harm.
- "злость" carries a more emotional or personal tone, often implying spite or anger rather than deliberate cruelty.
- Choose "жестокость" for serious or formal discussions (e.g., legal or moral contexts) and "злость" for personal or emotional expressions.
Common Errors:
- Error: Using "злость" to describe systemic or deliberate cruelty (e.g., "cruelty of a regime"). Correct Usage: Use "жестокость" instead. Example: "Жестокость режима была очевидна" (The cruelty of the regime was evident), not "злость режима".
- Error: Mispronouncing "жестокость" by stressing the first syllable. Correct Usage: Stress the second syllable [ʐɨˈstokəsʲtʲ].
Cultural Notes:
In Russian culture, expressions of "жестокость" (cruelty) are often associated with historical narratives of war or oppression, reflecting a collective memory of hardship. The term can carry a heavier emotional weight than in English.
Related Concepts:
- насилие (violence)
- тирания (tyranny)
- страдание (suffering)