cross
Russian Translation(s) & Details for 'cross'
English Word: cross
Key Russian Translations:
- крест [krʲest] - [Noun, Masculine, Formal/Neutral]
- пересекать [pʲɪrʲɪsʲɪˈkatʲ] - [Verb, Neutral, Used for crossing a place]
- пересечь [pʲɪrʲɪˈsʲetʲ] - [Verb, Perfective, Neutral, Used for completing the action of crossing]
Frequency: Medium (for "крест"); High (for "пересекать/пересечь")
Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for "крест"); B1 (Intermediate for "пересекать/пересечь")
Pronunciation (Russian):
крест: [krʲest]
Note on крест: The "р" is rolled slightly, and the stress is on the first syllable.
пересекать: [pʲɪrʲɪsʲɪˈkatʲ]
Note on пересека́ть: Stress falls on the third syllable "ка".
пересечь: [pʲɪrʲɪˈsʲetʲ]
Note on пересе́чь: Stress falls on the second syllable "се".
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Cross (as a noun, religious symbol or shape)
Translation(s) & Context:
- крест - Used to refer to a cross as a Christian symbol or a geometric shape.
Usage Examples:
На церкви установлен большой крест.
A large cross is installed on the church.
Она носит крест на шее.
She wears a cross around her neck.
На карте крест обозначает место встречи.
On the map, the cross marks the meeting point.
2. Cross (as a verb, to move from one side to another)
Translation(s) & Context:
- пересекать - Used for the ongoing action of crossing (imperfective).
- пересечь - Used for the completed action of crossing (perfective).
Usage Examples:
Мы пересекаем улицу на светофоре.
We are crossing the street at the traffic light.
Он пересёк реку на лодке.
He crossed the river by boat.
Дорога пересекает лес.
The road crosses the forest.
Мы пересекли границу без проблем.
We crossed the border without any issues.
Russian Forms/Inflections:
крест (noun, masculine, inanimate):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | крест | кресты |
Genitive | креста | крестов |
Dative | кресту | крестам |
Accusative | крест | кресты |
Instrumental | крестом | крестами |
Prepositional | о кресте | о крестах |
пересекать (verb, imperfective) / пересечь (verb, perfective):
These verbs follow regular conjugation patterns for their respective aspects. Below is a sample conjugation for "пересечь" (perfective):
Person | Present (N/A for perfective) | Past | Future |
---|---|---|---|
1st Singular | - | пересёк | пересеку |
2nd Singular | - | пересёк | пересечёшь |
3rd Singular | - | пересёк / пересекла | пересечёт |
Russian Synonyms/Antonyms:
For крест (cross as noun):
- Synonyms: распятие (specifically religious crucifixion context)
- Antonyms: (No direct antonym for a physical cross)
For пересека́ть/пересе́чь (cross as verb):
- Synonyms: переходить (more colloquial for crossing a street), проезжать (for vehicles)
- Antonyms: избегать (to avoid crossing)
Related Phrases:
- нести свой крест - "to bear one's cross" (to endure personal struggles or burdens)
- пересечь черту - "to cross the line" (to overstep a boundary, often metaphorically)
- крест на чём-либо - "to put a cross on something" (to give up on something)
Usage Notes:
- "крест" is primarily used for a physical or symbolic cross, often in religious or geometric contexts. It does not carry the metaphorical sense of "burden" in isolation.
- "пересека́ть" (imperfective) is used for ongoing or habitual crossing, while "пересе́чь" (perfective) indicates a completed action. English speakers often struggle with this aspect distinction in Russian verbs.
- Be mindful of context when translating "cross" as a verb; it can refer to physical crossing (a street) or metaphorical crossing (a line or boundary).
Common Errors:
- Error: Using "крест" to mean "burden" directly. Incorrect: "Это мой крест" for "This is my burden." Correct: Use "бремя" or the phrase "нести свой крест" (to bear one's cross).
- Error: Confusing "пересека́ть" and "пересе́чь." Incorrect: "Я пересека́ю границу вчера" (mixing imperfective with past completed action). Correct: "Я пересёк границу вчера" (using perfective for a completed past action).
Cultural Notes:
In Russian Orthodox culture, "крест" holds significant religious importance, often associated with personal faith and protection. Wearing a cross necklace is common among believers, and the act of making the sign of the cross ("креститься") is a frequent gesture in religious settings.
Related Concepts:
- распятие (crucifixion)
- церковь (church)
- граница (border, related to crossing)