crane
Russian Translation(s) & Details for 'Crane'
English Word: Crane
Key Russian Translations:
- кран [kran] - [Technical, Machinery]
- журавль [ʐʊˈravlʲ] - [Bird, Natural Context]
- подъёмный кран [pɐdʲˈjomnɨj kran] - [Formal, Construction Equipment]
Frequency: Medium (varies by context; "кран" and "журавль" are more common)
Difficulty: A2 for "кран" and "журавль" (Beginner-Intermediate); B1 for "подъёмный кран" (Intermediate)
Pronunciation (Russian):
кран: [kran]
Note on кран: Stress on the single syllable; pronounced with a rolled 'r' typical in Russian.
журавль: [ʐʊˈravlʲ]
Note on журавль: Stress on the second syllable; the 'ж' sound is a voiced retroflex fricative, unique to Russian.
подъёмный кран: [pɐdʲˈjomnɨj kran]
Note on подъёмный кран: Stress on "ём" in "подъёмный"; ensure soft pronunciation of 'д' due to the following 'ё'.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Crane as Machinery (Lifting Device)
Translation(s) & Context:
- кран - Commonly used for any type of crane in technical or everyday contexts.
- подъёмный кран - Formal term, often used in construction or industrial settings.
Usage Examples:
-
На стройке работает огромный кран.
A huge crane is operating at the construction site.
-
Подъёмный кран поднял тяжёлый груз.
The lifting crane hoisted a heavy load.
-
Этот кран сломался вчера.
This crane broke down yesterday.
2. Crane as a Bird
Translation(s) & Context:
- журавль - Refers exclusively to the bird species, often in natural or poetic contexts.
Usage Examples:
-
Журавль пролетел над озером.
A crane flew over the lake.
-
Журавли возвращаются весной.
Cranes return in spring.
-
В русской культуре журавль символизирует надежду.
In Russian culture, the crane symbolizes hope.
Russian Forms/Inflections:
1. кран (Noun, Masculine, Inanimate):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | кран | краны |
Genitive | крана | кранов |
Dative | крану | кранам |
Accusative | кран | краны |
Instrumental | краном | кранами |
Prepositional | о кране | о кранах |
2. журавль (Noun, Masculine, Animate): Follows similar declension patterns as "кран" but with animate accusative matching genitive (e.g., Acc. Sing. = журавля).
3. подъёмный кран: Compound phrase; "подъёмный" (adjective) agrees with "кран" in case, number, and gender.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for кран (Machinery):
- подъёмник (less common, broader term for lifting device)
Synonyms for журавль (Bird):
- None widely used; highly specific term.
Antonyms: None directly applicable for either meaning.
Related Phrases:
- башенный кран - Tower crane; used in high-rise construction.
- журавлиный клин - Wedge of cranes; refers to the V-shaped flight formation of cranes, often poetic.
- кран-балка - Overhead crane; used in industrial settings.
Usage Notes:
- The choice between "кран" and "подъёмный кран" depends on formality and specificity. Use "кран" for general or casual references and "подъёмный кран" in technical or formal documentation.
- "журавль" is strictly for the bird and cannot be used interchangeably with "кран." Context usually clarifies the meaning of "crane" in English translations.
- Russian speakers may use "кран" metaphorically in rare cases (e.g., for a faucet/tap), so be cautious with ambiguous contexts.
Common Errors:
- Error: Using "журавль" to refer to a machine. Incorrect: "На стройке стоит журавль." Correct: "На стройке стоит кран." Explanation: "журавль" only means the bird, not machinery.
- Error: Omitting "подъёмный" in formal contexts where specificity is needed. Less precise: "кран" in technical reports. Better: "подъёмный кран."
Cultural Notes:
In Russian folklore and literature, the crane ("журавль") often symbolizes longing, hope, or migration. A well-known proverb, "Лучше синица в руках, чем журавль в небе" (Better a titmouse in hand than a crane in the sky), reflects the value of certainty over distant dreams, akin to the English "A bird in the hand is worth two in the bush."
Related Concepts:
- стройка (construction site)
- груз (load/cargo)
- перелётные птицы (migratory birds)