Verborus

EN RU Dictionary

contention

спор Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Contention'

English Word: Contention

Key Russian Translations:

  • спор [spɒr] - [Neutral, Common in arguments or debates]
  • разногласие [rəznɒˈɡlɑːsʲɪjə] - [Formal, Used for disagreements or disputes]
  • соперничество [sɒpʲɪrˈnʲit͡ɕɪstvə] - [Neutral, Often used in competitive contexts]

Frequency: Medium (commonly used in formal and informal discussions)

Difficulty: B1-B2 (Intermediate - "спор" is easier [B1]; "разногласие" and "соперничество" are more advanced [B2])

Pronunciation (Russian):

спор: [spɒr]

Note on спор: The stress is on the single syllable. It’s a short, sharp sound.

разногласие: [rəznɒˈɡlɑːsʲɪjə]

Note on разногласие: Stress falls on the third syllable ("гла"). The "ие" ending is pronounced softly.

соперничество: [sɒpʲɪrˈnʲit͡ɕɪstvə]

Note on соперничество: Stress on the third syllable ("ни"). The "чество" ending is common in abstract nouns.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Argument or Dispute
Translation(s) & Context:
  • спор - Used for verbal arguments or debates, often informal or neutral.
  • разногласие - Refers to a disagreement, often in formal or professional contexts.
Usage Examples:
  • У нас был спор о политике вчера.

    We had a contention (argument) about politics yesterday.

  • Разногласия между сторонами привели к конфликту.

    The contentions (disagreements) between the parties led to a conflict.

  • Они вступили в спор из-за мелочей.

    They got into a contention (argument) over trivial matters.

2. Competition or Rivalry
Translation(s) & Context:
  • соперничество - Refers to rivalry or competition, often in sports or business.
Usage Examples:
  • Соперничество между командами было ожесточённым.

    The contention (rivalry) between the teams was fierce.

  • В бизнесе соперничество может быть полезным.

    In business, contention (competition) can be beneficial.

Russian Forms/Inflections:

спор (Noun, Masculine, Animate):

Case Singular Plural
Nominative спор споры
Genitive спора споров
Dative спору спорам
Accusative спор споры
Instrumental спором спорами
Prepositional о споре о спорах

разногласие (Noun, Neuter): Follows standard neuter noun declension. Singular forms are more common.

соперничество (Noun, Neuter): Abstract noun, mostly used in singular. Declines regularly for neuter nouns.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for спор:

  • дискуссия (discussion, more formal)
  • ссора (quarrel, more emotional)

Synonyms for соперничество:

  • конкуренция (competition, often in business)

Antonyms for спор/разногласие:

  • согласие (agreement)
  • гармония (harmony)

Related Phrases:

  • вступить в спор - To enter into a contention (argument).
  • разрешить разногласия - To resolve contentions (disagreements).
  • жестокое соперничество - Fierce contention (rivalry).

Usage Notes:

  • "спор" is the most versatile and commonly used term for "contention" in the sense of an argument. It can be used in both casual and semi-formal contexts.
  • "разногласие" is more formal and often appears in written or professional discussions, emphasizing disagreement rather than active debate.
  • "соперничество" is specific to rivalry or competition and should not be used for verbal arguments.
  • Be mindful of the context when choosing the translation, as the tone and setting can dictate the appropriate word.

Common Errors:

  • Error: Using "соперничество" for a verbal argument.
    Incorrect: У нас было соперничество о фильмах.
    Correct: У нас был спор о фильмах.
    Explanation: "соперничество" refers to rivalry, not a discussion or argument.
  • Error: Overusing "разногласие" in casual speech.
    Incorrect: У нас разногласие с другом.
    Correct: У нас спор с другом.
    Explanation: "разногласие" sounds too formal for everyday conversations.

Cultural Notes:

In Russian culture, open "спор" (arguments) can sometimes be seen as a sign of passion or engagement in a topic, especially in intellectual or academic circles. However, excessive or emotional contention might be frowned upon in formal settings, where "разногласие" (disagreement) is expressed more diplomatically.

Related Concepts:

  • конфликт (conflict)
  • дебаты (debates)
  • противоречие (contradiction)