construct
Russian Translation(s) & Details for 'construct'
English Word: construct
Key Russian Translations:
- строить [ˈstroɪtʲ] - [Informal, Verb, Used for building or creating something]
- конструировать [kənstruˈɪrəvətʲ] - [Formal, Verb, Often used in technical or design contexts]
- создавать [səzˈdavatʲ] - [Neutral, Verb, Broad usage for creating or constructing ideas]
Frequency: Medium (commonly used in various contexts)
Difficulty: B1 (Intermediate) for "строить" and "создавать"; B2 (Upper-Intermediate) for "конструировать"
Pronunciation (Russian):
строить: [ˈstroɪtʲ]
Note on строить: Stress falls on the first syllable; the 'о' sounds like 'o' in "core."
конструировать: [kənstruˈɪrəvətʲ]
Note on конструировать: Stress on the third syllable; a more complex word with a formal tone.
создавать: [səzˈdavatʲ]
Note on создавать: Stress on the second syllable; often used metaphorically.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To build something physical (e.g., a building or structure)
Translation(s) & Context:
- строить - Used for constructing buildings, roads, or tangible objects.
Usage Examples:
Мы строим новый дом в деревне.
We are constructing a new house in the village.
Они строят мост через реку.
They are constructing a bridge over the river.
Строить планы на будущее - это важно.
Constructing plans for the future is important.
2. To design or create something technical or abstract (e.g., a machine or idea)
Translation(s) & Context:
- конструировать - Often used in engineering or design contexts.
- создавать - Broadly used for creating or constructing concepts or ideas.
Usage Examples:
Инженеры конструируют новый самолет.
Engineers are constructing a new airplane.
Он создает теорию для объяснения феномена.
He is constructing a theory to explain the phenomenon.
Мы создаем образ будущего в наших умах.
We are constructing an image of the future in our minds.
Russian Forms/Inflections:
строить (Verb, Imperfective): Regular verb with standard conjugation in the present, past, and future tenses.
Person | Present Tense | Past Tense (M/F/N) | Future Tense |
---|---|---|---|
Я (I) | строю | строил / строила / строило | буду строить |
Ты (You, informal) | строишь | строил / строила / строило | будешь строить |
Он/Она/Оно (He/She/It) | строит | строил / строила / строило | будет строить |
конструировать (Verb, Imperfective): Similar regular conjugation but less commonly used in everyday speech.
создавать (Verb, Imperfective): Regular conjugation; often paired with abstract objects.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for строить:
- возводить (more formal, often for large structures)
- созидать (literary, for creating or building)
Antonyms for строить:
- разрушать (to destroy)
- ломать (to break)
Related Phrases:
- строить планы - "to make plans" (often for the future)
- конструировать машину - "to construct a machine" (technical context)
- создавать условия - "to create conditions" (often abstract or situational)
Usage Notes:
- "строить" is the most common and versatile term for physical construction but can also be used metaphorically (e.g., "build plans").
- "конструировать" is more specific to technical or design-related contexts and sounds formal.
- "создавать" is broader and often applies to abstract or creative construction, like ideas or theories.
- Choose the translation based on context: use "строить" for tangible objects, "конструировать" for technical designs, and "создавать" for abstract concepts.
Common Errors:
- Error: Using "конструировать" for everyday building activities.
Incorrect: Я конструирую дом. (I construct a house - sounds overly formal and odd.)
Correct: Я строю дом. (I am building a house.)
Explanation: "конструировать" is reserved for specialized or technical creation. - Error: Using "создавать" for physical construction.
Incorrect: Мы создаем мост. (We create a bridge - sounds unnatural.)
Correct: Мы строим мост. (We are building a bridge.)
Explanation: "создавать" is better for abstract creation.
Cultural Notes:
In Russian culture, the verb "строить" often carries a sense of hard work and perseverance, especially in historical contexts like Soviet-era construction projects (e.g., "строительство коммунизма" - building communism). Using it metaphorically for plans or relationships can imply a deliberate, thoughtful effort.
Related Concepts:
- строительство (construction as a process)
- проектирование (designing)
- созидание (creation, often poetic)