confuse
Russian Translation(s) & Details for 'Confuse'
English Word: confuse
Key Russian Translations:
- путать [ˈputətʲ] - [Informal, General Use]
- смущать [smʊˈʂatʲ] - [Formal, Often Emotional Context]
- запутывать [zəpʊˈtɨvətʲ] - [General, Often Intentional Confusion]
Frequency: High (commonly used in various contexts)
Difficulty: B1 (Intermediate) for "путать" and "запутывать"; B2 (Upper-Intermediate) for "смущать" due to nuanced emotional usage
Pronunciation (Russian):
путать: [ˈputətʲ]
Note on путать: Stress falls on the first syllable. The 'у' sounds like the 'oo' in "food".
смущать: [smʊˈʂatʲ]
Note on смущать: Stress on the second syllable. The 'щ' is a soft 'shch' sound, unique to Russian.
запутывать: [zəpʊˈtɨvətʲ]
Note on запутывать: Stress on the third syllable. The prefix 'за-' often implies an intensified or completed action.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To mix up or mistake (literal or mental confusion)
Translation(s) & Context:
- путать - Used for general confusion, such as mistaking one thing for another.
- запутывать - Often implies making something complicated or tangled, sometimes intentionally.
Usage Examples:
-
Я всегда путаю эти два слова.
I always confuse these two words.
-
Не путай меня с этими деталями!
Don't confuse me with these details!
-
Он запутал всех своими объяснениями.
He confused everyone with his explanations.
2. To embarrass or disconcert (emotional confusion)
Translation(s) & Context:
- смущать - Used when confusion is tied to embarrassment or discomfort.
Usage Examples:
-
Его вопрос смутил меня.
His question confused (embarrassed) me.
-
Она смутилась, когда все начали смотреть на неё.
She got confused (flustered) when everyone started looking at her.
Russian Forms/Inflections:
путать (verb, imperfective): Regular conjugation in the present, past, and future tenses. Infinitive: путать.
Person | Present Tense |
---|---|
Я (I) | путаю |
Ты (You, informal) | путаешь |
Он/Она/Оно (He/She/It) | путает |
Мы (We) | путаем |
Вы (You, formal/plural) | путаете |
Они (They) | путают |
смущать (verb, imperfective): Follows similar regular conjugation patterns. Infinitive: смущать.
запутывать (verb, imperfective): Regular conjugation with the prefix 'за-'. Infinitive: запутывать. Perfective form: запутать.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for путать:
- перепутывать
- смешивать
Note: "перепутывать" often implies a stronger mix-up, while "смешивать" can also mean "to blend".
Antonyms for путать:
- разбирать
- понимать
Related Phrases:
- путать следы - "to cover one's tracks" (literal or figurative)
- запутать дело - "to complicate the matter"
- смущать умы - "to trouble minds" (often in a philosophical or emotional sense)
Usage Notes:
- "путать" is the most versatile and commonly used term for "confuse" in everyday speech, suitable for both literal and figurative contexts.
- "смущать" should be reserved for situations involving emotional discomfort or embarrassment, not mere misunderstanding.
- "запутывать" often implies an active or intentional act of making something confusing, unlike the more neutral "путать".
- Be mindful of aspect: "запутать" (perfective) indicates a completed action, while "запутывать" (imperfective) suggests an ongoing process.
Common Errors:
- Error: Using "смущать" for general confusion. Incorrect: "Я смутил названия городов." Correct: "Я перепутал названия городов." (I confused the names of the cities.)
- Error: Ignoring verb aspect. Incorrect: "Я запутываю этот вопрос вчера." Correct: "Я запутал этот вопрос вчера." (I confused this issue yesterday - completed action requires perfective form.)
Cultural Notes:
In Russian, the concept of "confusion" tied to emotional discomfort ("смущать") often carries a stronger cultural weight than in English. Russians may use it to describe subtle social awkwardness or embarrassment, reflecting a cultural sensitivity to interpersonal dynamics.
Related Concepts:
- недоразумение (misunderstanding)
- замешательство (bewilderment)
- неловкость (awkwardness)