Verborus

EN RU Dictionary

conformity

соответствие Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Conformity'

English Word: conformity

Key Russian Translations:

  • соответствие [səvʲɪtˈstvʲɪjə] - [Formal, Neutral]
  • согласие [səɡlɐˈsʲijə] - [Neutral, Often used for agreement or compliance]
  • подчинение [pətɕɪˈnʲenʲɪjə] - [Formal, Often negative connotation, implies submission]

Frequency: Medium (commonly used in formal and written contexts)

Difficulty: B1-B2 (Intermediate - depending on context and translation)

Pronunciation (Russian):

соответствие: [səvʲɪtˈstvʲɪjə]

Note on соответствие: Stress falls on the third syllable. The "в" sound is soft due to the following "е".

согласие: [səɡlɐˈsʲijə]

Note on согласие: Stress on the third syllable. The "с" is soft before "и".

подчинение: [pətɕɪˈnʲenʲɪjə]

Note on подчинение: Stress on the third syllable. Pay attention to the soft "н".

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Compliance with standards or rules
Translation(s) & Context:
  • соответствие - Used in formal contexts to denote alignment with norms, laws, or expectations.
Usage Examples:
  • Этот продукт не соответствует стандартам качества.

    This product does not conform to quality standards.

  • Соответствие требованиям является обязательным.

    Conformity with the requirements is mandatory.

  • Мы проверили документы на соответствие нормам.

    We checked the documents for conformity with the norms.

2. Agreement or harmony
Translation(s) & Context:
  • согласие - Used to express agreement or being in harmony with someone or something.
Usage Examples:
  • Мы достигли полного согласия по этому вопросу.

    We reached full conformity on this issue.

  • Его действия находятся в согласии с нашими принципами.

    His actions are in conformity with our principles.

3. Submission or obedience
Translation(s) & Context:
  • подчинение - Often carries a negative connotation, implying forced compliance or subordination.
Usage Examples:
  • Подчинение правилам не всегда приносит пользу.

    Conformity to rules does not always bring benefits.

  • Он жил в подчинении строгим традициям.

    He lived in conformity with strict traditions.

Russian Forms/Inflections:

соответствие (neuter noun): Declines according to the second declension pattern for neuter nouns.

Case Singular Plural
Nominative соответствие соответствия
Genitive соответствия соответствий
Dative соответствию соответствиям
Accusative соответствие соответствия
Instrumental соответствием соответствиями
Prepositional о соответствии о соответствиях

согласие (neuter noun): Follows a similar declension pattern to "соответствие".

подчинение (neuter noun): Also follows the second declension pattern for neuter nouns.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for соответствие:

  • сходство (similarity)
  • гармония (harmony)

Note: "сходство" is more about similarity in appearance, while "гармония" emphasizes balance.

Antonyms for соответствие:

  • несоответствие (non-conformity, mismatch)
  • разногласие (disagreement)

Related Phrases:

  • в соответствии с - In accordance with (used in formal contexts, e.g., laws or rules).
  • прийти к согласию - To reach conformity/agreement (used for negotiations or discussions).
  • полное подчинение - Complete conformity/submission (often with a negative tone).

Usage Notes:

  • "соответствие" is the most neutral and widely used term for "conformity" in formal and written contexts, especially when referring to compliance with standards or norms.
  • "согласие" often implies a mutual or voluntary agreement rather than strict adherence to rules.
  • "подчинение" should be used cautiously as it often carries a negative connotation of subordination or forced compliance.
  • Pay attention to the context when choosing the appropriate translation, as the tone and formality level can significantly affect the meaning.

Common Errors:

  • Error: Using "подчинение" in neutral or positive contexts. For example, saying "подчинение стандартам" might imply unwilling submission rather than neutral compliance.
  • Correct Usage: Use "соответствие стандартам" for a neutral tone when discussing compliance with standards.
  • Error: Confusing "согласие" with personal consent. It can mean "conformity" in the sense of harmony but not always personal agreement.
  • Correct Usage: Use "согласие" for abstract harmony or agreement in principles, e.g., "в согласии с природой" (in conformity with nature).

Cultural Notes:

In Russian culture, the concept of "conformity" can sometimes carry a negative undertone, especially when expressed as "подчинение", due to historical associations with authoritarianism and strict societal norms. On the other hand, "согласие" often reflects a valued sense of communal harmony and mutual understanding.

Related Concepts:

  • единство (unity)
  • норма (norm)
  • послушание (obedience)