Verborus

EN RU Dictionary

confirmation

подтверждение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Confirmation'

English Word: confirmation

Key Russian Translations:

  • подтверждение [pɐdtˈvʲerʐdʲenʲɪje] - [Formal, Neutral]
  • утверждение [ʊtvʲɪrˈʐdʲenʲɪje] - [Formal, Often used in legal or official contexts]

Frequency: Medium

Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations

Pronunciation (Russian):

подтверждение: [pɐdtˈvʲerʐdʲenʲɪje]

Note on подтверждение: Stress falls on the second syllable. The 'ж' sound is a voiced retroflex fricative, which may be challenging for non-native speakers.

утверждение: [ʊtvʲɪrˈʐdʲenʲɪje]

Note on утверждение: Stress falls on the third syllable. Similar pronunciation challenges with 'ж' as in подтверждение.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Act of confirming or verifying something
Translation(s) & Context:
  • подтверждение - Used when verifying information, receipt, or agreement (e.g., email confirmation, booking confirmation).
Usage Examples:
  • Я получил подтверждение бронирования отеля.

    I received a hotel booking confirmation.

  • Пожалуйста, отправьте подтверждение по электронной почте.

    Please send a confirmation via email.

  • Без подтверждения мы не можем продолжить процесс.

    Without confirmation, we cannot proceed with the process.

2. Approval or official agreement
Translation(s) & Context:
  • утверждение - Used in formal contexts for approval or endorsement (e.g., confirmation of a decision or rule).
Usage Examples:
  • Утверждение нового закона заняло несколько месяцев.

    The confirmation of the new law took several months.

  • Совет директоров дал утверждение на проект.

    The board of directors gave confirmation for the project.

  • Это требует утверждения на высшем уровне.

    This requires confirmation at the highest level.

Russian Forms/Inflections:

подтверждение (neuter noun):

Case Singular Plural
Nominative подтверждение подтверждения
Genitive подтверждения подтверждений
Dative подтверждению подтверждениям
Accusative подтверждение подтверждения
Instrumental подтверждением подтверждениями
Prepositional о подтверждении о подтверждениях

утверждение (neuter noun): Follows similar declension patterns as подтверждение.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for подтверждение:

  • доказательство (proof)
  • свидетельство (evidence)

Note: "доказательство" is more commonly used for tangible evidence, while "подтверждение" is broader and includes verbal or written confirmation.

Antonyms for подтверждение:

  • опровержение (refutation)
  • отрицание (denial)

Related Phrases:

  • получить подтверждение - to receive confirmation
  • дать утверждение - to give approval/confirmation
  • требовать подтверждения - to require confirmation

Usage Notes:

  • "подтверждение" is the more versatile and commonly used term for general confirmation, such as confirming a booking or information.
  • "утверждение" is more specific to formal approval or official endorsement, often used in legal, administrative, or organizational contexts.
  • Be mindful of the context when choosing between these translations, as using "утверждение" in a casual setting may sound overly formal.

Common Errors:

  • Error: Using "утверждение" when referring to a simple confirmation like an email receipt. Example: *Я получил утверждение по электронной почте* (incorrect).
    Correction: Use "подтверждение" instead: *Я получил подтверждение по электронной почте* (correct).
    Explanation: "утверждение" implies formal approval, not a routine confirmation.
  • Error: Incorrect case usage after prepositions. Example: *Без подтверждение* (incorrect).
    Correction: Use genitive case: *Без подтверждения* (correct).
    Explanation: Russian nouns change form based on grammatical case after certain prepositions.

Cultural Notes:

In Russian culture, formal confirmations (утверждение) are often required in bureaucratic or official settings. Written or documented confirmation (подтверждение) is highly valued in both personal and professional interactions, reflecting a cultural emphasis on clarity and accountability.

Related Concepts:

  • согласие (agreement)
  • разрешение (permission)
  • одобрение (approval)