Verborus

EN RU Dictionary

comparable

сравнимый Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'comparable'

English Word: comparable

Key Russian Translations:

  • сравнимый [sravˈnʲimɨj] - [Formal, Adjective]
  • подобный [pɐˈdobnɨj] - [Neutral, Adjective]

Frequency: Medium

Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations

Pronunciation (Russian):

сравнимый: [sravˈnʲimɨj]

Note on сравнимый: Stress falls on the second syllable. The soft 'n' sound (нʲ) may be challenging for non-native speakers.

подобный: [pɐˈdobnɨj]

Note on подобный: Stress is on the second syllable. The reduced 'o' sound (ɐ) is typical in unstressed positions.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Similar or equivalent in some respects
Translation(s) & Context:
  • сравнимый - Used in formal or technical contexts to denote things that can be compared.
  • подобный - More general, used to describe similarity in a neutral tone.
Usage Examples:
  • Эти два продукта сравнимы по качеству.

    These two products are comparable in quality.

  • Его успех сравним с успехом великих мастеров.

    His success is comparable to that of great masters.

  • У нас нет ничего подобного в нашем каталоге.

    We don’t have anything comparable in our catalog.

  • Подобный случай произошёл в прошлом году.

    A comparable case happened last year.

  • Это устройство не имеет сравнимых аналогов.

    This device has no comparable analogs.

Russian Forms/Inflections:

сравнимый (Adjective): Follows standard Russian adjective declension rules based on gender, number, and case.

Case Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative сравнимый сравнимая сравнимое сравнимые
Genitive сравнимого сравнимой сравнимого сравнимых
Accusative сравнимый/сравнимого сравнимую сравнимое сравнимые/сравнимых

подобный (Adjective): Follows similar adjective declension rules as above. See table structure for comparable endings.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for сравнимый/подобный:

  • аналогичный (analogous)
  • сходный (similar)

Note: "аналогичный" is often used in technical contexts, while "сходный" is more conversational.

Antonyms for сравнимый/подобный:

  • несравнимый (incomparable)
  • различный (different)

Related Phrases:

  • сравнимый по цене - comparable in price
  • подобный случай - a comparable case
  • не иметь сравнимых аналогов - to have no comparable analogs

Usage Notes:

  • "сравнимый" is more formal and often used in written or technical contexts to emphasize direct comparison.
  • "подобный" is more versatile and can be used in everyday speech to indicate similarity without strict comparison.
  • Be mindful of adjective agreement with the noun in gender, number, and case when using either word.

Common Errors:

  • Error: Using "сравнимый" in casual speech where "подобный" would be more natural. Example: Incorrect - "У меня сравнимая проблема" (sounds overly formal). Correct - "У меня подобная проблема" (I have a similar problem).
  • Error: Forgetting adjective agreement. Example: Incorrect - "Это сравнимый книга" (wrong gender). Correct - "Это сравнимая книга" (This is a comparable book).

Cultural Notes:

In Russian, direct comparisons (using "сравнимый") are often reserved for formal discussions or debates, such as in academic or professional settings. Using "подобный" is safer in casual conversations to avoid sounding overly pedantic.

Related Concepts:

  • сравнение (comparison)
  • сходство (similarity)
  • различие (difference)