Verborus

EN RU Dictionary

communally

коллективно Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'communally'

English Word: communally

Key Russian Translations:

  • коллективно [kɐlʲɪkˈtʲivnə] - [Formal, often used in organizational or group contexts]
  • совместно [sɐvˈmʲestnə] - [Formal, typically for shared activities or resources]

Frequency: Medium (commonly used in discussions of community, society, or shared resources, but not everyday casual speech)

Difficulty: B2 (Upper Intermediate; requires understanding of adverbial forms and contextual usage; 'коллективно' and 'совместно' may vary slightly in nuance for learners)

Pronunciation (Russian):

коллективно: [kɐlʲɪkˈtʲivnə]

Note on коллективно: The stress falls on the third syllable; be careful with the palatalized 'л' sound, which can be tricky for English speakers.

совместно: [sɐvˈmʲestnə]

Note on совместно: Stress is on the second syllable; the 'мʲ' indicates a soft 'm' sound, common in Russian adverbs.

Audio: []

Meanings and Usage:

In a way that involves a community, is shared by a group, or pertains to collective action.
Translation(s) & Context:
  • коллективно - Used in formal contexts like organizational decisions or social structures, emphasizing group involvement.
  • совместно - Applied in scenarios involving joint efforts, such as shared resources or collaborative projects.
Usage Examples:
  • В деревне люди живут коллективно, разделяя еду и обязанности.

    In the village, people live communally, sharing food and responsibilities.

  • Они работают совместно над проектом, чтобы добиться лучших результатов.

    They work communally on the project to achieve better results.

  • Коллективно принятое решение помогло сообществу преодолеть кризис.

    The communally made decision helped the community overcome the crisis.

  • В этой коммуне жильцы живут совместно, используя общие ресурсы.

    In this commune, residents live communally, utilizing shared resources.

  • Дети учатся коллективно в группе, развивая навыки сотрудничества.

    Children learn communally in a group, developing cooperation skills.

Russian Forms/Inflections:

Both 'коллективно' and 'совместно' are adverbs in Russian, which typically do not undergo inflection for case, number, or gender. They remain unchanged across contexts, making them straightforward for learners. However, they can vary slightly in emphasis based on sentence structure.

For comparison, if derived from adjectives (e.g., 'коллективный' or 'совместный'), those would inflect, but as adverbs, no changes occur:

Form коллективно совместно
Base Form коллективно совместно
Invariable in all contexts (No changes) (No changes)

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms:
  • вместе (vmeste) - More general, often used for physical togetherness; less formal than коллективно.
  • объединенно (ob"yedineno) - Emphasizes unity, suitable for merged efforts.
Antonyms:
  • отдельно (otdel'no) - Indicates individually or separately.
  • индивидуально (individuallyal'no) - Stresses personal or isolated action.

Related Phrases:

  • коллективная собственность - Communal ownership; refers to property shared by a group, common in historical or socialist contexts.
  • совместное использование - Communal usage; describes sharing resources like tools or spaces in everyday life.
  • жить коллективно - To live communally; a phrase often linked to communal living arrangements.

Usage Notes:

'Коллективно' and 'совместно' both correspond to 'communally' in English but differ subtly: 'коллективно' implies a structured group dynamic, often in formal settings like workplaces or communities, while 'совместно' highlights collaborative action without as much emphasis on organization. Use 'коллективно' for contexts involving community decisions or shared responsibilities, and 'совместно' for partnerships. Be mindful of register—both are formal, so avoid in casual speech. Grammatically, these adverbs modify verbs directly and do not require agreement.

Common Errors:

  • Confusing 'коллективно' with the adjective 'коллективный' (collective), leading to incorrect sentence structure. For example, learners might say "коллективный работа" (wrong) instead of "работа коллективно" (correct: work communally). Explanation: Adverbs like 'коллективно' modify verbs, not nouns.

  • Overusing 'совместно' in non-collaborative contexts, such as saying "совместно есть" for "eat communally" when 'вместе' might be more appropriate. Correct usage: "Едим совместно" for shared meals, but explain the intent clearly to avoid ambiguity.

Cultural Notes:

In Russian culture, terms like 'коллективно' evoke historical connotations of Soviet-era collectives (kolkhozy), where communal living and shared resources were emphasized. This reflects a broader cultural value on community and collectivism, contrasting with individualistic Western norms, and can add depth to discussions of social organization.

Related Concepts:

  • коммуна (commune)
  • коллектив (collective)
  • община (community)