Verborus

EN RU Dictionary

закрытие Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Closure'

English Word: closure

Key Russian Translations:

  • закрытие [zɐˈkrɨtʲɪjə] - [Neutral, Formal/Informal]
  • завершение [zɐˈvʲerʂɨnʲɪjə] - [Neutral, Often used for abstract or emotional closure]

Frequency: Medium

Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations

Pronunciation (Russian):

закрытие: [zɐˈkrɨtʲɪjə]

Note on закрытие: The stress falls on the second syllable. The "ы" sound is a unique Russian vowel, often challenging for English speakers.

завершение: [zɐˈvʲerʂɨnʲɪjə]

Note on завершение: The stress is on the second syllable. Pay attention to the soft "р" sound, which is palatalized.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Physical Closing (e.g., of a door, store, or business)
Translation(s) & Context:
  • закрытие - Used for the act of closing something physical or an event like a store closing.
Usage Examples:
  • Закрытие магазина было неожиданным.

    The closure of the store was unexpected.

  • Закрытие дверей происходит автоматически.

    The closure of the doors happens automatically.

  • Закрытие дороги вызвало пробки.

    The closure of the road caused traffic jams.

2. Emotional or Abstract Completion (e.g., finding closure after a loss)
Translation(s) & Context:
  • завершение - Often used for emotional or abstract senses of closure, such as completing a chapter in life.
Usage Examples:
  • Ей нужно завершение этой истории, чтобы двигаться дальше.

    She needs closure on this story to move forward.

  • Завершение отношений было болезненным, но необходимым.

    The closure of the relationship was painful but necessary.

  • Завершение проекта принесло облегчение.

    The closure of the project brought relief.

Russian Forms/Inflections:

закрытие (noun, neuter gender): Regular declension for neuter nouns.

Case Singular Plural
Nominative закрытие закрытия
Genitive закрытия закрытий
Dative закрытию закрытиям
Accusative закрытие закрытия
Instrumental закрытием закрытиями
Prepositional закрытии закрытиях

завершение (noun, neuter gender): Follows a similar regular declension pattern for neuter nouns (table omitted for brevity).

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for закрытие:

  • сворачивание (more informal, often used for winding down activities)
  • прекращение (cessation, often formal)

Synonyms for завершение:

  • окончание (end or conclusion, often neutral)
  • финал (finale, often used in events or stories)

Antonyms:

  • открытие (opening)
  • начало (beginning)

Related Phrases:

  • закрытие сезона - Closure of the season (e.g., theater or sports season).
  • завершение этапа - Closure of a stage/phase (e.g., in a project or life).
  • закрытие на ремонт - Closure for repairs (e.g., a building or road).

Usage Notes:

  • "Закрытие" is more commonly used for tangible or physical closures, such as closing a door, store, or road. It can also refer to the event of closing.
  • "Завершение" is preferred for abstract or emotional contexts, such as finding closure after a breakup or completing a task.
  • Be mindful of the context when choosing between these translations, as using the wrong one can lead to confusion.

Common Errors:

  • Error: Using "закрытие" for emotional closure. Incorrect: "Закрытие отношений" (sounds odd and overly literal). Correct: "Завершение отношений". Explanation: "Закрытие" implies a physical closing, not an emotional resolution.
  • Error: Misplacing stress in pronunciation. Incorrect stress on "закрытие" as [zɐkrɨˈtʲɪjə]. Correct stress is [zɐˈkrɨtʲɪjə]. Explanation: Stress errors can change the word's meaning or make it sound unnatural.

Cultural Notes:

In Russian culture, the concept of "завершение" (closure) often carries emotional weight, especially in personal or historical contexts. For instance, finding closure after a loss or a significant event (like the end of the Soviet era) is a common theme in literature and conversation. Russians may use "завершение" metaphorically to discuss personal growth or resolution.

Related Concepts:

  • окончание (ending)
  • прекращение (cessation)
  • финал (finale)