clerk
Russian Translation(s) & Details for 'clerk'
English Word: clerk
Key Russian Translations:
- клерк [klʲerk] - [Neutral, Commonly used in office contexts]
- служащий [slʊˈʐaɕːɪj] - [Formal, Broader term for employee]
- администратор [ɐdmʲɪnʲɪˈstratər] - [Neutral, Often used for clerks in specific roles like reception]
Frequency: Medium (commonly used in business and administrative contexts)
Difficulty: A2-B1 (Beginner to Intermediate, varies slightly by term)
Pronunciation (Russian):
клерк: [klʲerk]
Note on клерк: The stress is on the first syllable. The 'e' is pronounced as a soft 'e' due to the preceding 'л'.
служащий: [slʊˈʐaɕːɪj]
Note on служащий: Stress falls on the second syllable. The 'ж' sound is a voiced retroflex fricative, unique to Russian.
администратор: [ɐdmʲɪnʲɪˈstratər]
Note on администратор: Stress on the fourth syllable. A longer word, often reduced in casual speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Office Worker or Administrative Assistant
Translation(s) & Context:
- клерк - Refers to a general office clerk or someone handling paperwork.
- служащий - A broader term for any employee, often used in formal or official contexts.
Usage Examples:
-
Клерк в офисе помог мне с документами.
The clerk in the office helped me with the documents.
-
Этот служащий работает в банке уже десять лет.
This clerk has been working at the bank for ten years.
-
Клерк быстро обработал мой запрос.
The clerk quickly processed my request.
2. Receptionist or Front Desk Clerk
Translation(s) & Context:
- администратор - Often used for clerks at a front desk, such as in hotels or offices.
Usage Examples:
-
Администратор на ресепшене был очень вежлив.
The clerk at the reception was very polite.
-
Я спросил у администратора, где находится зал для совещаний.
I asked the clerk where the meeting room was located.
Russian Forms/Inflections:
клерк (noun, masculine): Follows standard masculine noun declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | клерк | клерки |
Genitive | клерка | клерков |
Dative | клерку | клеркам |
Accusative | клерка | клерков |
Instrumental | клерком | клерками |
Prepositional | о клерке | о клерках |
служащий (noun, masculine, animate): Similar to клерк, follows masculine animate noun declension rules. Plural form: служащие.
администратор (noun, masculine): Follows regular masculine noun declension. Plural form: администраторы.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for клерк:
- служащий
- сотрудник
- работник
Note: 'сотрудник' implies a colleague or co-worker, while 'работник' is more general and less formal than 'служащий'.
Antonyms for клерк:
- руководитель (manager)
- начальник (boss)
Related Phrases:
- офисный клерк - Office clerk (a clerk working in an office environment).
- служащий банка - Bank clerk (an employee working in a bank).
- администратор отеля - Hotel clerk (a front desk clerk at a hotel).
Usage Notes:
- 'клерк' is a direct borrowing from English and is widely understood in modern Russian, especially in urban and business contexts.
- 'служащий' is more formal and can refer to any employee, not just a clerk. It is often used in official documents or speeches.
- 'администратор' is specific to roles involving customer interaction, like receptionists or front desk clerks. Avoid using it for back-office clerks.
- When choosing between these terms, consider the formality of the situation and the specific role of the person.
Common Errors:
- Error: Using 'клерк' in overly formal contexts. Incorrect: "Клерк правительства" (Government clerk). Correct: "Служащий правительства" (Government employee). Explanation: 'клерк' sounds too casual for high-level or official contexts.
- Error: Confusing 'администратор' with IT-related roles. Incorrect: "Администратор системы" for a clerk. Correct: Use 'администратор' only for front desk or managerial clerks, not technical roles (use 'системный администратор' for IT roles).
Cultural Notes:
In Russian culture, the term 'клерк' often carries a neutral or slightly negative connotation of routine, low-level office work, influenced by Western media portrayals. 'служащий', on the other hand, is a more respectful term, often associated with Soviet-era terminology for state employees.
Related Concepts:
- офис (office)
- документы (documents)
- работа (work)