clarify
Russian Translation(s) & Details for 'Clarify'
English Word: Clarify
Key Russian Translations:
- уточнить [ʊtɐˈtʃʲitʲ] - [Formal, Often used in written or official contexts]
- разъяснить [rɐzʲɪˈsʲnʲitʲ] - [Formal/Neutral, Used for detailed explanation]
- прояснить [prɐˈjasʲnʲitʲ] - [Neutral, Often used for clearing doubts]
Frequency: Medium (Common in formal and conversational contexts)
Difficulty: B1-B2 (Intermediate; varies slightly by translation)
Pronunciation (Russian):
уточнить: [ʊtɐˈtʃʲitʲ]
Note on уточнить: Stress falls on the second syllable; the "ч" is a soft sound, similar to 'ch' in "church".
разъяснить: [rɐzʲɪˈsʲnʲitʲ]
Note on разъяснить: Stress on the third syllable; ensure a rolled "р" sound.
прояснить: [prɐˈjasʲnʲitʲ]
Note on прояснить: Stress on the second syllable; "я" sounds like 'ya'.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To Make Something Clear or Understandable
Translation(s) & Context:
- разъяснить - Used when explaining something complex or ambiguous in detail.
- прояснить - Often used for resolving doubts or uncertainties.
Usage Examples:
-
Можете ли вы разъяснить этот пункт договора?
Can you clarify this point in the contract?
-
Нужно прояснить ситуацию перед принятием решения.
We need to clarify the situation before making a decision.
-
Учитель разъяснил сложную тему очень понятно.
The teacher clarified the complex topic very clearly.
2. To Specify or Ask for Details
Translation(s) & Context:
- уточнить - Commonly used to ask for or provide specific details.
Usage Examples:
-
Можете уточнить время встречи?
Can you clarify the time of the meeting?
-
Я хотел бы уточнить несколько деталей заказа.
I would like to clarify a few details about the order.
Russian Forms/Inflections:
уточнить (Verb, Perfective): This verb follows regular conjugation patterns for perfective verbs in Russian. Below is the present tense conjugation (used after modal verbs like "могу") and past tense forms.
Person | Present (after modal) | Past |
---|---|---|
1st Singular | уточнить | уточнил (m), уточнила (f) |
2nd Singular | уточнить | уточнил (m), уточнила (f) |
3rd Singular | уточнить | уточнил (m), уточнила (f), уточнило (n) |
разъяснить (Verb, Perfective): Similar conjugation pattern to уточнить. Key forms are provided in context.
прояснить (Verb, Perfective): Follows a similar pattern; often used with reflexive forms like "проясниться" (to become clear).
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms:
- объяснить (to explain)
- внести ясность (to bring clarity)
Note: "объяснить" is broader and may not always imply resolving ambiguity, while "внести ясность" is more idiomatic.
Antonyms:
- запутать (to confuse)
- затемнить (to obscure)
Related Phrases:
- уточнить детали - Clarify the details (used in formal or business contexts).
- разъяснить положение дел - Clarify the state of affairs (used for explaining situations).
- прояснить вопрос - Clarify the issue (common in discussions or debates).
Usage Notes:
- "уточнить" is best used when asking for specific details or confirming information, often in formal or semi-formal settings.
- "разъяснить" implies a deeper explanation and is suitable for complex topics or misunderstandings.
- "прояснить" is more conversational and often used when clearing up doubts or uncertainties.
- Pay attention to the perfective aspect of these verbs; they indicate a completed action. For ongoing clarification, imperfective forms like "уточнять" or "разъяснять" may be used.
Common Errors:
Error 1: Using imperfective forms incorrectly.
Wrong: Я хочу уточнять время. (Implies an ongoing, repetitive action which sounds unnatural here.)
Correct: Я хочу уточнить время. (Perfective, indicating a one-time clarification.)
Explanation: English speakers often misuse aspects in Russian verbs. Use perfective verbs like "уточнить" for one-time actions.
Error 2: Confusing "разъяснить" with "объяснить".
Wrong: Объясните этот пункт. (Too broad, may not imply resolving ambiguity.)
Correct: Разъясните этот пункт. (Specifically asks for clarification.)
Cultural Notes:
In Russian communication, clarifying information (especially with "уточнить") is often seen as a sign of attentiveness and respect, particularly in formal or business settings. However, over-clarifying trivial matters might be perceived as indecisiveness or lack of trust.
Related Concepts:
- объяснение (explanation)
- ясность (clarity)
- понимание (understanding)