canvass
Russian Translation(s) & Details for 'Canvass'
English Word: Canvass
Key Russian Translations:
- опрос [ˈoprəs] - [Formal, Noun]
- обходить [ɐbˈxodʲɪtʲ] - [Informal, Verb, Used in context of door-to-door surveys]
- агитировать [ɐɡʲɪˈtʲirəvətʲ] - [Formal, Verb, Used in political campaigning]
Frequency: Medium
Difficulty: B1 (Intermediate) for "опрос"; B2 (Upper-Intermediate) for "обходить" and "агитировать"
Pronunciation (Russian):
опрос: [ˈoprəs]
Note on опрос: Stress falls on the first syllable, which is typical for many Russian nouns.
обходить: [ɐbˈxodʲɪtʲ]
Note on обходить: The stress is on the second syllable; the verb often softens the 'д' sound in spoken language.
агитировать: [ɐɡʲɪˈtʲirəvətʲ]
Note on агитировать: Stress on the third syllable; the 'р' is rolled distinctly.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To seek opinions or votes (e.g., in surveys or elections)
Translation(s) & Context:
- опрос - Used for formal surveys or polls, often in written or official contexts.
- обходить - Refers to physically going door-to-door to gather opinions or votes.
- агитировать - Used specifically for campaigning or persuading voters in political contexts.
Usage Examples:
-
Мы провели опрос среди студентов о качестве обучения.
We conducted a survey among students about the quality of education.
-
Кандидаты обходят дома, чтобы собрать подписи.
The candidates are canvassing houses to collect signatures.
-
Они агитируют за своего лидера перед выборами.
They are canvassing for their leader before the elections.
-
Волонтёры обходили район, чтобы узнать мнение жителей.
Volunteers canvassed the neighborhood to find out the residents' opinions.
-
Этот опрос показал, что большинство против изменений.
This poll showed that the majority are against the changes.
2. To discuss or examine thoroughly (less common)
Translation(s) & Context:
- обсуждать - Used for discussing or examining a topic in detail, though not a direct translation of "canvass."
Usage Examples:
-
Мы обсудили все возможные варианты решения проблемы.
We canvassed all possible solutions to the problem.
Russian Forms/Inflections:
опрос (Noun, Masculine):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | опрос | опросы |
Genitive | опроса | опросов |
Dative | опросу | опросам |
Accusative | опрос | опросы |
Instrumental | опросом | опросами |
Prepositional | об опросе | об опросах |
обходить (Verb, Imperfective): Conjugates regularly in present, past, and future tenses. Key forms include "обхожу" (I canvass), "обходил" (past masculine), "обходят" (they canvass).
агитировать (Verb, Imperfective): Follows regular conjugation patterns. Key forms include "агитирую" (I campaign), "агитировал" (past masculine), "агитируют" (they campaign).
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for опрос:
- анкетирование (more formal, refers to questionnaires)
- исследование (broader term for research or survey)
Synonyms for агитировать:
- пропагандировать (closer to propagandize, stronger tone)
- убеждать (to persuade, more general)
Antonyms: None directly applicable for primary meanings.
Related Phrases:
- проводить опрос - To conduct a survey.
- обходить избирателей - To canvass voters (door-to-door).
- агитировать за кандидата - To campaign for a candidate.
Usage Notes:
- "опрос" is the most neutral and common term for surveys or polls, suitable for formal and written contexts.
- "обходить" implies a physical action of going around, often used for door-to-door canvassing, and is more informal.
- "агитировать" is specifically tied to political or persuasive contexts and should not be used for neutral surveys.
- Be mindful of verb aspects in Russian: "обходить" (imperfective) refers to the ongoing process, while its perfective form "обойти" implies completion.
Common Errors:
- Error: Using "агитировать" for neutral surveys. Incorrect: "Мы агитируем мнение людей о продукте." Correct: "Мы проводим опрос о мнении людей о продукте." (Explanation: "агитировать" implies persuasion, not neutral inquiry.)
- Error: Misusing verb aspect with "обходить." Incorrect: "Я обошёл район вчера" when the process is ongoing. Correct: "Я обходил район вчера." (Explanation: Use imperfective for ongoing or repeated actions.)
Cultural Notes:
In Russian culture, canvassing for political purposes ("агитировать") has historical connotations tied to Soviet-era propaganda. The term may carry a stronger or more formal tone compared to neutral polling ("опрос"). Door-to-door canvassing ("обходить") is less common in modern Russia outside of election periods.
Related Concepts:
- выборы (elections)
- голосование (voting)
- анкета (questionnaire)