calf
Russian Translation(s) & Details for 'Calf'
English Word: calf
Key Russian Translations:
- телёнок [tʲɪˈlʲonək] - [Informal, Singular]
- телята [tʲɪˈlʲatə] - [Plural]
- икра [ɪˈkra] - [Referring to the calf of the leg]
Frequency: Medium (used commonly in rural or agricultural contexts for "телёнок"; less frequent for "икра" in specific anatomical contexts)
Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate) for "телёнок" and "телята"; B1 (Intermediate) for "икра" due to contextual specificity
Pronunciation (Russian):
телёнок: [tʲɪˈlʲonək]
Note on телёнок: Stress falls on the second syllable. The "ё" is always stressed and pronounced as "yo."
телята: [tʲɪˈlʲatə]
Note on телята: Stress on the second syllable. This is the plural form of "телёнок."
икра: [ɪˈkra]
Note on икра: Stress on the first syllable. Be cautious not to confuse with "икра" meaning "caviar."
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Young Cow or Bull (Animal)
Translation(s) & Context:
- телёнок - Used for a single young calf, often in informal or everyday speech.
- телята - Plural form, used when referring to multiple calves.
Usage Examples:
-
На ферме родился маленький телёнок.
A small calf was born on the farm.
-
Телята играют на лугу.
The calves are playing in the meadow.
-
Фермер кормит телёнка из бутылки.
The farmer is feeding the calf from a bottle.
2. Calf of the Leg (Anatomy)
Translation(s) & Context:
- икра - Refers specifically to the muscular part of the lower leg.
Usage Examples:
-
После бега у меня болят икры.
My calves hurt after running.
-
Он потянул икру во время тренировки.
He strained his calf during training.
Russian Forms/Inflections:
телёнок (Noun, Masculine, Animate):
Case | Singular | Plural (телята) |
---|---|---|
Nominative | телёнок | телята |
Genitive | телёнка | телят |
Dative | телёнку | телятам |
Accusative | телёнка | телят |
Instrumental | телёнком | телятами |
Prepositional | о телёнке | о телятах |
икра (Noun, Feminine, Inanimate):
Case | Singular | Plural (икры) |
---|---|---|
Nominative | икра | икры |
Genitive | икры | икр |
Dative | икре | икрам |
Accusative | икру | икры |
Instrumental | икрой | икрами |
Prepositional | об икре | об икрах |
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for телёнок (young cow/bull):
- бычок (specifically a young bull)
Note: "бычок" is often used for a young male calf, while "телёнок" can refer to both genders.
Antonyms for телёнок:
- корова (adult cow)
- бык (adult bull)
Synonyms for икра (calf of leg):
- No direct synonyms; context-specific usage.
Related Phrases:
- золотой телёнок - "Golden Calf" (biblical reference or metaphor for idolatry/wealth).
- икроножная мышца - "Calf muscle" (anatomical term).
Usage Notes:
- The word "телёнок" is the most common translation for "calf" when referring to a young cow or bull. Use "телята" for plural references.
- "икра" is strictly used for the anatomical term (calf of the leg). Be cautious, as "икра" also means "caviar" in other contexts, which can lead to confusion without proper context.
- In agricultural or rural settings, "телёнок" carries a neutral or affectionate tone, while in urban settings, it might be less commonly used unless discussing farming.
Common Errors:
- Error: Confusing "икра" (calf of leg) with "икра" (caviar).
Incorrect: У меня болит икра после ужина. (My calf hurts after dinner - implying caviar).
Correct: У меня болят икры после бега. (My calves hurt after running). - Error: Using singular "телёнок" when referring to multiple calves.
Incorrect: На поле много телёнок.
Correct: На поле много телят.
Cultural Notes:
In Russian culture, the term "золотой телёнок" (Golden Calf) is a well-known reference from the Bible, symbolizing idolatry or material obsession. It is also the title of a famous satirical novel by Ilf and Petrov, often referenced in discussions of Soviet-era literature.
Related Concepts:
- корова (cow)
- бык (bull)
- ферма (farm)
- нога (leg)