brief
English to Russian translation
Russian Translation(s) & Details for 'Brief'
English Word: Brief
Key Russian Translation(s):
- краткий [ˈkratkʲɪj] - [Adjective, Formal/Informal]
- короткий [kɐˈrotkʲɪj] - [Adjective, Informal, Often for time or length]
Frequency: High
Difficulty: A2 (Beginner to Intermediate for both translations)
Pronunciation (Russian):
краткий: [ˈkratkʲɪj]
Note on краткий: Stress falls on the first syllable. The 'й' at the end is a soft consonant sound, often challenging for English speakers.
короткий: [kɐˈrotkʲɪj]
Note on короткий: Stress on the second syllable. The 'р' is rolled, a common difficulty for non-native speakers.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Short in duration or length (time, text, etc.)
Translation(s) & Context:
- краткий - Used for concise content, summaries, or descriptions (e.g., a brief report).
- короткий - Often refers to physical shortness or brief duration (e.g., a brief moment).
Usage Examples:
-
Его доклад был очень кратким.
His report was very brief.
-
Дай мне краткое объяснение.
Give me a brief explanation.
-
У нас был короткий разговор.
We had a brief conversation.
-
Это был короткий визит.
It was a brief visit.
-
Она написала короткое письмо.
She wrote a brief letter.
2. Concise instructions or summary (formal context)
Translation(s) & Context:
- краткий - Preferred in formal or written contexts for summaries or instructions.
Usage Examples:
-
Пожалуйста, подготовьте краткий отчёт.
Please prepare a brief report.
-
Мне нужен краткий обзор темы.
I need a brief overview of the topic.
-
Инструкции были краткими и понятными.
The instructions were brief and clear.
Russian Forms/Inflections:
краткий (Adjective): Follows standard Russian adjective declension rules based on gender, number, and case.
Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | краткий | краткая | краткое | краткие |
Genitive | краткого | краткой | краткого | кратких |
Dative | краткому | краткой | краткому | кратким |
Note: Only key cases shown for brevity. Full declension follows similar patterns.
короткий (Adjective): Follows similar adjective declension rules as "краткий."
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for краткий:
- сжатый (compressed, concise)
- лаконичный (succinct, to the point)
Note: "лаконичный" often implies elegant brevity, while "сжатый" focuses on compactness.
Antonyms for краткий:
- длинный (long)
- подробный (detailed)
Related Phrases:
- краткое содержание - Summary (e.g., of a book or story)
- короткий срок - Short term (e.g., a brief period)
- короткий ответ - Brief answer (e.g., a quick reply)
Usage Notes:
- "краткий" is generally used for abstract brevity, such as concise writing or speech, and is more formal or neutral in tone.
- "короткий" often refers to physical shortness or short duration and is more conversational.
- Choose "краткий" for formal contexts like reports or summaries, and "короткий" for casual references to time or length.
Common Errors:
Error 1: Confusing "краткий" and "короткий"
Many English learners use "короткий" in formal writing when "краткий" is more appropriate. For example:
- Incorrect: Напишите короткий отчёт. (Sounds too casual for a report)
- Correct: Напишите краткий отчёт. (Appropriate for formal context)
Error 2: Misplacing stress in pronunciation
Stress in "короткий" is on the second syllable, not the first. Mispronouncing as [ˈkorotkʲɪj] instead of [kɐˈrotkʲɪj] can lead to misunderstandings.
Cultural Notes:
In Russian communication, brevity (especially in formal settings) is often valued as a sign of clarity and respect for others' time. Using "краткий" appropriately in written or professional contexts can reflect cultural competence.
Related Concepts:
- сжатость (conciseness)
- лаконичность (succinctness)
- длительность (duration)