breathtaking
Russian Translation(s) & Details for 'Breathtaking'
English Word: Breathtaking
Key Russian Translations:
- захватывающий [zəxɐˈtɨvəjʉʂːɪj] - [Formal/Informal, Commonly used for experiences or views]
- потрясающий [pətrʲɪˈsajʉʂːɪj] - [Informal, Often used for impressive or amazing things]
- впечатляющий [vʲpʲɪtɕɪˈtlʲajʉʂːɪj] - [Formal, Used in professional or descriptive contexts]
Frequency: Medium (commonly used in descriptive contexts)
Difficulty: B1-B2 (Intermediate; varies slightly by translation)
Pronunciation (Russian):
захватывающий: [zəxɐˈtɨvəjʉʂːɪj]
Note on захватывающий: Stress falls on the third syllable. The "ы" sound is unique to Russian and may be challenging for English speakers.
потрясающий: [pətrʲɪˈsajʉʂːɪj]
Note on потрясающий: Stress on the third syllable. The soft "р" sound requires tongue placement behind the teeth.
впечатляющий: [vʲpʲɪtɕɪˈtlʲajʉʂːɪj]
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Astonishing or awe-inspiring (e.g., a view or experience)
Translation(s) & Context:
- захватывающий - Often used for breathtaking views, stories, or experiences.
- потрясающий - Used colloquially to express amazement or admiration.
Usage Examples:
-
Вид с горы был захватывающий.
The view from the mountain was breathtaking.
-
Это был захватывающий момент в моей жизни.
It was a breathtaking moment in my life.
-
Фильм был просто потрясающий!
The movie was absolutely breathtaking!
2. Impressive or striking (e.g., performance or achievement)
Translation(s) & Context:
- впечатляющий - Used in formal or professional contexts to describe something remarkable.
- потрясающий - Can also apply in informal settings for impressive feats.
Usage Examples:
-
Её выступление было впечатляющим.
Her performance was breathtaking.
-
Он показал потрясающие результаты на соревновании.
He showed breathtaking results at the competition.
Russian Forms/Inflections:
захватывающий, потрясающий, впечатляющий are all adjectives and follow standard Russian adjective declension patterns based on gender, number, and case.
Form | Word |
---|---|
Masculine | захватывающий |
Feminine | захватывающая |
Neuter | захватывающее |
Plural | захватывающие |
Note: Similar declension patterns apply to потрясающий and впечатляющий. Short forms (e.g., захватывающ, потрясающ) are less common but exist in specific contexts.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms:
- удивительный (amazing)
- поразительный (striking)
- изумительный (astonishing)
Note: "удивительный" may carry a softer tone, while "поразительный" emphasizes surprise or shock.
Antonyms:
- обычный (ordinary)
- скучный (boring)
Related Phrases:
- захватывающий дух - Literally "spirit-capturing," used for breathtaking views or moments (e.g., "Вид захватывает дух" - "The view takes your breath away").
- потрясающий успех - "Breathtaking success," used for remarkable achievements.
- впечатляющий результат - "Breathtaking result," often in professional contexts.
Usage Notes:
- "захватывающий" is the most versatile and widely used term for "breathtaking," suitable for both literal (e.g., views) and figurative (e.g., stories) contexts.
- "потрясающий" is more colloquial and often conveys emotional impact or admiration; avoid overusing in formal writing.
- "впечатляющий" is best for formal or descriptive contexts, such as reviews or reports, and less common in casual speech.
Common Errors:
1. Misusing formality levels: English learners often use "потрясающий" in formal contexts where "впечатляющий" is more appropriate. For example:
- Incorrect: "Ваш доклад был потрясающий." (Too informal for a professional setting)
- Correct: "Ваш доклад был впечатляющий." (Appropriate for formal feedback)
2. Incorrect adjective agreement: Forgetting to match the adjective's gender, number, or case with the noun it describes. For example:
- Incorrect: "Вид была захватывающий." (Incorrect feminine ending)
- Correct: "Вид был захватывающий." (Masculine agreement with "вид")
Cultural Notes:
In Russian culture, describing something as "захватывающий" or "потрясающий" often carries a strong emotional undertone. Russians may use such terms to express deep admiration for nature, art, or personal achievements, reflecting a cultural appreciation for beauty and emotional impact.
Related Concepts:
- красота (beauty)
- восторг (delight)
- удивление (amazement)