Verborus

EN RU Dictionary

широта Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Breadth'

English Word: breadth

Key Russian Translations:

  • широта [ʂɨˈrota] - [Formal, Often used metaphorically or in technical contexts]
  • ширина [ʂɨˈrʲina] - [Neutral, Commonly used for physical width]

Frequency: Medium (both translations are used regularly in specific contexts)

Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations due to contextual nuances

Pronunciation (Russian):

широта: [ʂɨˈrota]

Note on широта: Stress on the second syllable; the initial 'ш' is a retroflex fricative, similar to 'sh' in 'shoe' but harder.

ширина: [ʂɨˈrʲina]

Note on ширина: Stress on the second syllable; 'р' is rolled slightly, and 'и' is palatalized.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Physical Width or Extent
Translation(s) & Context:
  • ширина - Used for literal measurements, such as the width of an object or space.
Usage Examples:
  • Ширина этой комнаты пять метров.

    The width of this room is five meters.

  • Ширина реки здесь достигает ста метров.

    The breadth of the river here reaches one hundred meters.

  • Проверь ширину ткани перед покупкой.

    Check the breadth of the fabric before buying.

2. Metaphorical Scope or Range
Translation(s) & Context:
  • широта - Used for abstract concepts like breadth of knowledge or vision.
Usage Examples:
  • Широта его взглядов впечатляет.

    The breadth of his views is impressive.

  • Её широта знаний охватывает многие области.

    The breadth of her knowledge covers many fields.

  • Мы обсудили широту проблемы на собрании.

    We discussed the breadth of the issue at the meeting.

Russian Forms/Inflections:

широта (feminine noun): Follows the first declension pattern in Russian. Below is the declension table for singular and plural forms.

Case Singular Plural
Nominative широта широта́
Genitive широта́ широ́т
Dative широта́ широ́там
Accusative широта́ широта́
Instrumental широта́ широ́тами
Prepositional о широта́ о широ́тах

ширина (feminine noun): Also follows the first declension pattern, similar to широта. Stress remains on the second syllable across forms.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for широта (metaphorical):

  • обширность
  • масштаб

Note: 'обширность' often implies vastness, while 'масштаб' focuses on scale or magnitude.

Synonyms for ширина (physical):

  • протяжённость

Antonyms for both:

  • узость
  • ограниченность

Related Phrases:

  • широта души - Breadth of soul (generosity or open-mindedness)
  • широта взглядов - Breadth of views (openness to different perspectives)
  • ширина дороги - Width of the road (physical measurement)

Usage Notes:

  • While both 'широта' and 'ширина' translate to 'breadth,' 'ширина' is almost exclusively used for physical dimensions, whereas 'широта' often carries a metaphorical or abstract meaning (e.g., breadth of mind).
  • In technical or scientific contexts (e.g., geography), 'широта' is also used to mean 'latitude,' which may confuse learners if not contextualized properly.
  • Be mindful of the formal tone of 'широта' in abstract usage; it may sound overly serious in casual conversation.

Common Errors:

  • Error: Using 'ширина' for abstract concepts like 'breadth of knowledge.' Incorrect: *Ширина знаний.* Correct: Широта знаний. Explanation: 'Ширина' is tied to physical width, not metaphorical scope.
  • Error: Misplacing stress in pronunciation, e.g., saying [ˈʂɨrʲina] instead of [ʂɨˈrʲina]. Explanation: Stress in Russian nouns often determines meaning or grammatical form; incorrect stress can lead to misunderstandings.

Cultural Notes:

The term 'широта души' (breadth of soul) is a common Russian expression reflecting a cultural value of generosity, emotional depth, and hospitality. It is often used to describe someone's character in a positive light, highlighting the importance of openness in Russian interpersonal interactions.

Related Concepts:

  • глубина (depth)
  • длина (length)
  • объём (volume)