boiler
Russian Translation(s) & Details for 'Boiler'
English Word: Boiler
Key Russian Translations:
- котёл [kɐˈtʲɵl] - [General, Neutral]
- бойлер [ˈbojlʲɪr] - [Technical, Often refers to water heaters]
Frequency: Medium (commonly used in household and technical contexts)
Difficulty: A2-B1 (Beginner to Intermediate, depending on context)
Pronunciation (Russian):
котёл: [kɐˈtʲɵl]
Note on котёл: The stress is on the second syllable. The "ё" sound is distinct and should not be confused with "е".
бойлер: [ˈbojlʲɪr]
Note on бойлер: This is a loanword from English, with stress on the first syllable. The "р" is rolled slightly.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. A device for heating water or producing steam (General/Technical)
Translation(s) & Context:
- котёл - Used for industrial or large heating systems, often for steam or central heating.
- бойлер - Refers specifically to water heaters, often domestic or small-scale.
Usage Examples:
-
В доме установлен новый котёл для отопления.
A new boiler for heating has been installed in the house.
-
Бойлер сломался, и у нас нет горячей воды.
The water heater broke, and we have no hot water.
-
Этот котёл работает на природном газе.
This boiler runs on natural gas.
-
Нам нужно починить бойлер перед зимой.
We need to fix the water heater before winter.
-
Котёл в подвале очень старый и шумный.
The boiler in the basement is very old and noisy.
2. A large pot or container (Figurative, Rare)
Translation(s) & Context:
- котёл - Can refer metaphorically to a large cooking pot or cauldron, often in historical or folklore contexts.
Usage Examples:
-
В сказке ведьма варила зелье в огромном котле.
In the fairy tale, the witch brewed a potion in a huge cauldron.
-
Котёл на костре кипел всю ночь.
The cauldron on the fire boiled all night.
-
Они готовили суп в большом котле для всей деревни.
They cooked soup in a large cauldron for the whole village.
Russian Forms/Inflections:
котёл (Masculine Noun): Follows the second declension pattern for masculine nouns ending in a consonant. It has regular case endings.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | котёл | котлы |
Genitive | котла | котлов |
Dative | котлу | котлам |
Accusative | котёл | котлы |
Instrumental | котлом | котлами |
Prepositional | о котле | о котлах |
бойлер (Masculine Noun): Also follows the second declension pattern, similar to "котёл". As a loanword, it retains a consistent form across cases.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for котёл:
- парогенератор (steam generator, more technical)
- нагреватель (heater, broader term)
Note: "парогенератор" is used in industrial contexts, while "нагреватель" is more generic.
Synonyms for бойлер:
- водонагреватель (water heater, more formal)
Antonyms: None directly applicable, as "boiler" lacks a clear opposite in this context.
Related Phrases:
- газовый котёл - Gas boiler (used for heating systems).
- электрический бойлер - Electric water heater (common in households).
- ремонт котла - Boiler repair (refers to fixing heating systems).
- котёл ведьмы - Witch’s cauldron (figurative, folklore context).
Usage Notes:
- Use "котёл" when referring to larger heating systems, such as those for buildings or industrial purposes. It can also mean "cauldron" in literary or historical contexts.
- Use "бойлер" specifically for domestic water heaters. It is a loanword and more modern in usage.
- Be mindful of the context, as "котёл" has a broader range of meanings compared to the more specific "бойлер".
Common Errors:
- Error: Using "бойлер" to refer to a large industrial boiler.
Incorrect: На заводе установлен новый бойлер.
Correct: На заводе установлен новый котёл.
Explanation: "Бойлер" is typically for smaller, domestic water heaters, while "котёл" is appropriate for industrial or large-scale systems. - Error: Mispronouncing "котёл" by stressing the first syllable.
Explanation: The stress is on "ёл", and incorrect stress can lead to misunderstandings or sound unnatural.
Cultural Notes:
In Russian folklore and literature, "котёл" often appears as a symbol of magic or alchemy, especially in stories involving witches or sorcerers (e.g., a witch’s cauldron). This figurative meaning is less common in everyday speech but is culturally significant in narratives.
Related Concepts:
- отопление (heating)
- горячая вода (hot water)
- нагрев (heating process)