Verborus

EN RU Dictionary

немного Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'bit'

English Word: bit

Key Russian Translations:

  • немного [nʲɪˈmnoɡə] - [Informal, Used for a small amount]
  • чуть-чуть [ˈtɕutʲ tɕutʲ] - [Informal, Colloquial, Often emphatic]
  • бит [bʲit] - [Technical, Refers to a binary digit in computing]

Frequency: High (for "немного" and "чуть-чуть"); Medium (for "бит")

Difficulty: A1 (for "немного" and "чуть-чуть"); B2 (for "бит" due to technical context)

Pronunciation (Russian):

немного: [nʲɪˈmnoɡə]

Note on немного: Stress falls on the second syllable; the "г" is pronounced softly.

чуть-чуть: [ˈtɕutʲ tɕutʲ]

Note on чуть-чуть: Repeated for emphasis; both parts are stressed equally with a soft "ч".

бит: [bʲit]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A Small Amount (e.g., "a bit of sugar")
Translation(s) & Context:
  • немного - Used in formal and neutral contexts to indicate a small quantity.
  • чуть-чуть - More casual and expressive, often used in spoken language.
Usage Examples:
  • Добавь немного сахара в чай.

    Add a bit of sugar to the tea.

  • Я немного устал после работы.

    I’m a bit tired after work.

  • Подожди чуть-чуть, я сейчас приду.

    Wait a bit, I’ll be there soon.

  • У меня чуть-чуть осталось времени.

    I have just a bit of time left.

  • Это чуть-чуть сложно, но я справлюсь.

    It’s a bit difficult, but I’ll manage.

2. Binary Digit (Computing Context)
Translation(s) & Context:
  • бит - Used exclusively in technical contexts related to computing and information technology.
Usage Examples:
  • Этот процессор обрабатывает 64 бита данных.

    This processor handles 64 bits of data.

  • Один бит может быть либо 0, либо 1.

    One bit can be either 0 or 1.

  • Скорость передачи данных измеряется в битах в секунду.

    Data transfer speed is measured in bits per second.

Russian Forms/Inflections:

немного: This is an adverb and does not inflect. It remains unchanged regardless of context or grammatical structure.

чуть-чуть: This is also an adverb and does not inflect. It is always used in its base form.

бит: As a noun, it follows the standard masculine inanimate declension pattern in Russian.

Case Singular Plural
Nominative бит биты
Genitive бита битов
Dative биту битам
Accusative бит биты
Instrumental битом битами
Prepositional бите битах

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for "немного" and "чуть-чуть" (small amount):

  • мало
  • капелька (colloquial, often for liquids)

Note: "мало" is more neutral and can imply insufficiency, while "капелька" is very informal and often affectionate.

Antonyms for "немного" and "чуть-чуть" (small amount):

  • много
  • очень

Synonyms for "бит" (computing):

  • None commonly used in Russian.

Related Phrases:

  • немного времени - "a bit of time"; used to indicate a short duration.
  • чуть-чуть позже - "a bit later"; common in casual speech to delay something briefly.
  • бит информации - "bit of information"; used in technical contexts.

Usage Notes:

  • "немного" is more versatile and can be used in both written and spoken Russian, while "чуть-чуть" is predominantly conversational and carries a playful or emphatic tone.
  • "бит" is a direct borrowing from English and is only used in the context of computing or digital technology. It does not carry the meaning of "a small amount" in Russian.
  • When translating "a bit" as in "a bit tired," both "немного" and "чуть-чуть" work, but the choice depends on the level of formality and tone.

Common Errors:

  • Error: Using "бит" to mean "a small amount."
    Incorrect: У меня есть бит времени.
    Correct: У меня есть немного времени.
    Explanation: "бит" is strictly a technical term in Russian and cannot be used metaphorically or colloquially for quantities.
  • Error: Overusing "чуть-чуть" in formal writing.
    Incorrect: В отчете чуть-чуть ошибок.
    Correct: В отчете немного ошибок.
    Explanation: "чуть-чуть" is too informal for written or professional contexts.

Cultural Notes:

In Russian, expressions like "чуть-чуть" are often accompanied by gestures (e.g., pinching fingers to show a small amount), especially in casual conversations. This reflects a cultural tendency to emphasize spoken language with physical cues. Additionally, "бит" as a computing term shows the influence of English on modern Russian technical vocabulary.

Related Concepts:

  • мало (little, few)
  • много (much, many)
  • байт (byte - related to "бит" in computing)