bad
Russian Translation(s) & Details for 'bad'
English Word: bad
Key Russian Translations:
- плохой [ˈploxəj] - [General, Neutral]
- дурной [dʊrˈnoj] - [Informal, Often Negative Connotation]
- скверный [ˈskvʲernɨj] - [Formal, Literary]
Frequency: High (especially "плохой")
Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for "плохой"), B1-B2 (Intermediate for "дурной" and "скверный")
Pronunciation (Russian):
плохой: [ˈploxəj]
Note on плохой: Stress falls on the first syllable. The 'х' sound is a voiceless fricative, similar to the 'ch' in Scottish "loch".
дурной: [dʊrˈnoj]
Note on дурной: Stress on the second syllable. The 'р' is rolled slightly.
скверный: [ˈskvʲernɨj]
Note on скверный: Stress on the first syllable. The 'е' is pronounced as 'ye'.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Poor Quality or Condition
Translation(s) & Context:
- плохой - Used for general poor quality or unfavorable conditions (e.g., bad weather, bad work).
- скверный - Often used in formal or literary contexts to describe something very poor or unpleasant.
Usage Examples:
-
Этот фильм очень плохой.
This movie is very bad.
-
У меня сегодня плохое настроение.
I’m in a bad mood today.
-
Погода была скверная весь день.
The weather was bad all day.
2. Morally Wrong or Harmful
Translation(s) & Context:
- дурной - Often implies morally bad behavior or a negative trait (informal).
- плохой - Can also be used in moral contexts, though less intense.
Usage Examples:
-
У него дурные привычки.
He has bad habits.
-
Это был плохой поступок.
That was a bad deed.
Russian Forms/Inflections:
плохой (Adjective): Declines based on gender, number, and case. Below is the nominative case table:
Gender/Number | Form |
---|---|
Masculine Singular | плохой |
Feminine Singular | плохая |
Neuter Singular | плохое |
Plural | плохие |
дурной (Adjective): Follows similar declension rules as "плохой".
скверный (Adjective): Also declines by gender, number, and case, with similar patterns.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for "плохой":
- нехороший
- ужасный
- отвратительный
Note: "ужасный" and "отвратительный" are stronger and more negative than "плохой".
Antonyms for "плохой":
- хороший
- отличный
Related Phrases:
- плохая погода - Bad weather.
- дурной пример - Bad example (often moral or behavioral).
- скверное дело - Bad business or situation (formal).
Usage Notes:
- "плохой" is the most versatile and commonly used translation for "bad", suitable for most contexts like quality, condition, or mood.
- "дурной" often carries a connotation of moral wrongdoing or foolishness and is more informal.
- "скверный" is more literary and used in formal or written contexts to describe something unpleasant or of very poor quality.
Common Errors:
-
Error: Using "дурной" to describe poor quality of an object (e.g., "дурной телефон" for "bad phone").
Correction: Use "плохой" instead: "плохой телефон". "Дурной" is better for behavior or traits, like "дурной характер" (bad temper).
-
Error: Forgetting to decline adjectives based on gender or number, e.g., saying "плохой книга" instead of "плохая книга".
Correction: Match the adjective to the noun’s gender: "книга" (book) is feminine, so use "плохая".
Cultural Notes:
In Russian, describing something as "плохой" can sometimes be softened or used politely to avoid harsher criticism, much like "not great" in English. However, "дурной" often implies a stronger judgment, sometimes tied to superstition or traditional views (e.g., "дурной глаз" - evil eye).
Related Concepts:
- ужасный (terrible)
- неприятный (unpleasant)
- неудачный (unsuccessful)