average
Russian Translation(s) & Details for 'average'
English Word: average
Key Russian Translations:
- средний [ˈsrʲednʲɪj] - [Formal/Informal, Adjective]
- среднее [ˈsrʲednʲɪjə] - [Formal, Noun, Used as 'average value']
- обычный [ɐˈbɨt͡ɕnɨj] - [Informal, Adjective, Often for 'typical' or 'ordinary']
Frequency: High
Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for 'средний' and 'среднее'); B1 (Intermediate for 'обычный')
Pronunciation (Russian):
средний: [ˈsrʲednʲɪj]
Note on средний: Stress falls on the first syllable; the 'р' is rolled slightly.
среднее: [ˈsrʲednʲɪjə]
Note on среднее: Same stress pattern as 'средний', with a neutral ending for noun form.
обычный: [ɐˈbɨt͡ɕnɨj]
Note on обычный: Stress on the second syllable; 'ы' sounds like a short, central vowel.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Mean or Median (Mathematical/Statistical Sense)
Translation(s) & Context:
- среднее - Used in mathematical or statistical contexts to denote an average value.
- средний - Used as an adjective to describe something as 'average' in value or performance.
Usage Examples:
-
Среднее значение оценок составляет 4.5.
The average value of the grades is 4.5.
-
Его средний доход выше, чем у большинства.
His average income is higher than most people's.
-
Мы вычислили среднее за последний год.
We calculated the average for the past year.
2. Ordinary or Typical (General Sense)
Translation(s) & Context:
- средний - Used to describe something or someone as 'average' in quality or ability.
- обычный - Often used to mean 'usual' or 'ordinary', with a slightly more casual tone.
Usage Examples:
-
Это средний результат для такого уровня.
This is an average result for this level.
-
Он обычный человек, ничем не выделяется.
He is an average person, nothing stands out about him.
Russian Forms/Inflections:
средний (Adjective): Declines according to gender, number, and case.
Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | средний | средняя | среднее | средние |
Genitive | среднего | средней | среднего | средних |
среднее (Noun): Neuter noun, declines as a regular neuter noun in all cases.
обычный (Adjective): Follows standard adjective declension patterns similar to 'средний'.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for 'средний':
- посредственный (mediocre, often with a negative connotation)
- нормальный (normal, neutral tone)
Synonyms for 'обычный':
- привычный (habitual, familiar)
- стандартный (standard)
Antonyms:
- выдающийся (outstanding)
- исключительный (exceptional)
Related Phrases:
- средний возраст - middle age (used to describe an age range)
- средний балл - average score (common in academic contexts)
- обычный день - ordinary day (everyday context)
Usage Notes:
- 'среднее' is strictly used as a noun for mathematical or statistical averages, while 'средний' as an adjective is more versatile for describing qualities or characteristics.
- 'обычный' often carries a connotation of 'typical' or 'usual' and is less precise for numerical averages compared to 'средний'.
- Be mindful of gender and case agreement when using adjectives like 'средний' and 'обычный' in sentences.
Common Errors:
- Error: Using 'среднее' as an adjective. Incorrect: Среднее человек. Correct: Средний человек (average person). Explanation: 'среднее' is a noun or neuter form; use 'средний' for masculine subjects.
- Error: Confusing 'обычный' with 'средний' in formal contexts. Incorrect: Обычный доход в отчёте. Correct: Средний доход в отчёте (average income in the report). Explanation: 'обычный' is too casual for formal or statistical contexts.
Cultural Notes:
In Russian culture, describing someone as 'средний' or 'обычный' can sometimes carry a neutral or slightly negative tone, implying a lack of distinction or uniqueness. Be cautious when using these terms in personal descriptions, as they might be interpreted as underwhelming or critical.
Related Concepts:
- медиана (median)
- норма (norm)
- стандарт (standard)