Verborus

EN RU Dictionary

строгий Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Austere'

English Word: austere

Key Russian Translations:

  • строгий [ˈstroɡɪj] - [Formal, Often used for personality or style]
  • суровый [sʊˈrovɨj] - [Formal/Informal, Often used for conditions or appearance]
  • аскетичный [ɐskʲɪˈtʲiʃnɨj] - [Formal, Often used for lifestyle or design]

Frequency: Medium (These words are moderately common in literature and formal speech)

Difficulty: B1-B2 (Intermediate - Suitable for learners with a basic grasp of Russian grammar and vocabulary)

Pronunciation (Russian):

строгий: [ˈstroɡɪj]

Note on строгий: Stress falls on the first syllable. The 'г' is pronounced as a hard 'g'.

суровый: [sʊˈrovɨj]

Note on суровый: Stress on the second syllable. The 'р' is rolled slightly.

аскетичный: [ɐskʲɪˈtʲiʃnɨj]

Note on аскетичный: Stress on the third syllable. The 'ч' is a soft sound, similar to 'ch' in 'church'.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Severe or strict in manner or attitude
Translation(s) & Context:
  • строгий - Used to describe a person with a strict or serious demeanor, often in formal or professional settings.
  • суровый - Can describe a harsh or stern attitude, sometimes with a connotation of toughness.
Usage Examples:
  • Учитель был очень строгим на уроке.

    The teacher was very strict in class.

  • Его суровый взгляд заставил всех замолчать.

    His stern look made everyone fall silent.

2. Plain and simple, without luxury
Translation(s) & Context:
  • аскетичный - Refers to a minimalist or ascetic style, often related to lifestyle or design.
  • суровый - Can describe harsh or unadorned conditions, such as a bare environment.
Usage Examples:
  • Он жил в аскетичной комнате без украшений.

    He lived in an austere room without decorations.

  • Суровые условия пустыни сделали путешествие трудным.

    The austere conditions of the desert made the journey difficult.

  • Её аскетичный образ жизни удивлял друзей.

    Her austere lifestyle surprised her friends.

Russian Forms/Inflections:

All translations are adjectives and follow standard Russian adjective declension patterns based on gender, number, and case.

строгий (strict)
Case Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative строгий строгая строгое строгие
Genitive строгого строгой строгого строгих

Note: Similar declension patterns apply to суровый and аскетичный.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for строгий:

  • требовательный (demanding)
  • неумолимый (unrelenting)

Note: 'требовательный' often implies high expectations, while 'неумолимый' suggests inflexibility.

Antonyms for строгий:

  • мягкий (gentle)
  • добрый (kind)

Related Phrases:

  • строгий режим - strict regime (often used in contexts like prison or discipline)
  • суровая зима - harsh winter (describing severe weather conditions)
  • аскетичный образ жизни - austere lifestyle (referring to minimalistic living)

Usage Notes:

  • строгий is most often used for people or rules and carries a formal tone. It is the closest direct translation for 'austere' in terms of strictness.
  • суровый can describe both people and conditions (e.g., weather or environments) and often implies a sense of harshness or severity.
  • аскетичный is more specific to simplicity and lack of luxury, often tied to personal choices or aesthetics.
  • Choosing between these depends on context: use 'строгий' for strictness in behavior, 'суровый' for harshness in conditions, and 'аскетичный' for minimalism.

Common Errors:

  • Error: Using 'строгий' to describe harsh weather or environments. Incorrect: "Строгая зима" (Strict winter). Correct: "Суровая зима" (Harsh winter). Explanation: 'строгий' applies to rules or people, not natural conditions.
  • Error: Confusing 'аскетичный' with 'бедный' (poor). Incorrect: Describing a simple room as "бедная комната". Correct: "аскетичная комната". Explanation: 'бедный' implies poverty, while 'аскетичный' refers to intentional simplicity.

Cultural Notes:

In Russian culture, the concept of austerity (especially in terms of lifestyle or design) is often associated with historical periods of hardship or religious asceticism. Words like 'аскетичный' may evoke images of monastic life or Soviet-era minimalism, adding a layer of historical or cultural nuance to the term.

Related Concepts:

  • простота (simplicity)
  • скромность (modesty)
  • жесткость (rigidity)