astigmatic
Russian Translation(s) & Details for 'astigmatic'
English Word: astigmatic
Key Russian Translations:
- астигматический [ɐstʲɪɡmɐˈtʲit͡ɕɪskʲɪj] - [Formal, Medical]
Frequency: Low (Specialized term primarily used in medical and optical contexts, not in everyday conversation).
Difficulty: C1 (Advanced; Requires knowledge of medical terminology and Russian adjective declensions).
Pronunciation (Russian):
астигматический: [ɐstʲɪɡmɐˈtʲit͡ɕɪskʲɪj]
Note on астигматический: The stress falls on the fourth syllable ("tʲit͡ɕɪskʲɪj"), which can be challenging for learners due to the consonant clusters; pronounce it smoothly without pausing.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning: Relating to or affected by astigmatism, a condition where the eye cannot focus light evenly onto the retina.
Translation(s) & Context:
- астигматический - Used in formal medical or optical discussions to describe eyes, lenses, or vision impairments related to astigmatism.
Usage Examples:
-
У пациента астигматический дефект зрения, требующий коррекции.
The patient has an astigmatic vision defect that requires correction.
-
Астигматические линзы помогают исправить искажение изображения.
Astigmatic lenses help correct image distortion.
-
Врачи диагностировали астигматический синдром у ребенка.
Doctors diagnosed an astigmatic syndrome in the child.
-
Эта астигматическая ошибка может привести к головным болям.
This astigmatic error can lead to headaches.
-
При астигматическом зрении рекомендуется регулярная проверка глаз.
With astigmatic vision, regular eye check-ups are recommended.
Russian Forms/Inflections:
Астигматический is an adjective in Russian and follows the standard pattern of first-declension adjectives. It agrees in gender, number, and case with the noun it modifies. There are no irregular forms.
Case | Singular Masculine | Singular Feminine | Singular Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | астигматический | астигматическая | астигматическое | астигматические |
Genitive | астигматического | астигматической | астигматического | астигматических |
Dative | астигматическому | астигматической | астигматическому | астигматическим |
Accusative | астигматический (inanimate) | астигматическую | астигматическое | астигматические (inanimate) |
Instrumental | астигматическим | астигматической | астигматическим | астигматическими |
Prepositional | астигматическом | астигматической | астигматическом | астигматических |
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- астигматичный (less formal variant, but rarely used; implies the same medical condition)
- Antonyms:
- нормальный (normal, as in normal vision)
- эмулятивный (emulative, in optical contexts, though not exact)
Related Phrases:
- астигматическая коррекция - Astigmatic correction (refers to methods like glasses or surgery to fix astigmatism).
- астигматический астигматизм - Astigmatic astigmatism (a specific type in medical diagnostics, though redundant).
- лечение астигматического зрения - Treatment of astigmatic vision (common phrase in ophthalmology).
Usage Notes:
This term directly corresponds to the English "astigmatic" in medical contexts, emphasizing visual impairments. It is primarily used in formal settings like doctor-patient interactions or scientific literature. When choosing between translations, "астигматический" is the most precise for adjectives; avoid casual substitutions. Grammatically, ensure it agrees with the noun in gender, number, and case, as Russian adjectives do not stand alone.
- In spoken Russian, it might be simplified in everyday health discussions, but always maintain formality in professional contexts.
- Be aware of context: It's specific to optics and medicine, so it's not interchangeable with general terms for "blurry" vision like "размытый".
Common Errors:
English learners often misuse the term by not declining it correctly or confusing it with similar words. For example:
- Error: Using "астигматический" without changing for case, e.g., saying "о астигматический глаз" instead of "о астигматическом глазу". Correct: о астигматическом глазу. Explanation: Adjectives must agree in case; here, prepositional case requires the genitive form.
- Error: Overgeneralizing to non-medical contexts, e.g., using it metaphorically for "distorted" ideas. Correct: Stick to optical meanings to avoid misunderstanding. Explanation: This is a technical term and doesn't have idiomatic uses in Russian.
Cultural Notes:
In Russian culture, eye health is emphasized due to historical access issues in rural areas, so terms like "астигматический" are commonly encountered in public health campaigns. It doesn't carry unique cultural connotations beyond its medical definition, but awareness of it can help in understanding broader discussions on healthcare accessibility in Russia.
Related Concepts:
- астигматизм (astigmatism)
- миопия (myopia)
- гиперметропия (hyperopia)