Verborus

EN RU Dictionary

aspiration

Стремление Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Aspiration'

English Word: Aspiration

Key Russian Translations:

  • Стремление [strʲɪmˈlʲenʲɪje] - [Neutral, Formal/Informal]
  • Аспирация [ɐspʲɪˈratsɨjə] - [Formal, Linguistic/Medical Context]
  • Желание [ʐɨˈlanʲɪje] - [Neutral, Often Emotional]

Frequency: Medium (Стремление and Желание are more common; Аспирация is specialized)

Difficulty: Стремление (B1 - Intermediate), Желание (A2 - Beginner), Аспирация (C1 - Advanced)

Pronunciation (Russian):

Стремление: [strʲɪmˈlʲenʲɪje]

Note on Стремление: Stress falls on the second syllable. The "р" is rolled, and "е" sounds like "ye".

Аспирация: [ɐspʲɪˈratsɨjə]

Note on Аспирация: Stress on the third syllable. The initial "а" is reduced to a schwa sound.

Желание: [ʐɨˈlanʲɪje]

Note on Желание: Stress on the second syllable. "Ж" is a voiced fricative, similar to "s" in "measure".

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A Strong Desire or Ambition (General)
Translation(s) & Context:
  • Стремление - Used for ambitions or goals, often in personal or professional contexts.
  • Желание - Refers to a wish or desire, often with an emotional undertone.
Usage Examples:
  • Его стремление к успеху вдохновляет всех.

    His aspiration for success inspires everyone.

  • У неё есть стремление стать врачом.

    She has an aspiration to become a doctor.

  • Моё желание — увидеть мир.

    My aspiration is to see the world.

  • Желание учиться у него огромное.

    His aspiration to learn is immense.

  • Стремление к знаниям важно для каждого.

    Aspiration for knowledge is important for everyone.

2. Linguistic or Medical Context (Phonetics/Breathing)
Translation(s) & Context:
  • Аспирация - Refers to the release of air in pronunciation or medical suction.
Usage Examples:
  • В английском языке аспирация согласных очень заметна.

    In English, the aspiration of consonants is very noticeable.

  • Аспирация используется в медицинских процедурах.

    Aspiration is used in medical procedures.

  • Учитесь контролировать аспирацию при произношении.

    Learn to control aspiration when pronouncing.

Russian Forms/Inflections:

Стремление (Noun, Neuter): Regular declension in all cases. Singular and plural forms exist.

Case Singular Plural
Nominative Стремление Стремления
Genitive Стремления Стремлений
Dative Стремлению Стремлениям
Accusative Стремление Стремления
Instrumental Стремлением Стремлениями
Prepositional Стремлении Стремлениях

Желание (Noun, Neuter): Follows similar regular declension as Стремление.

Аспирация (Noun, Feminine): Regular declension, often used in singular form.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for Стремление/Желание:

  • Мечта (Dream)
  • Цель (Goal)
  • Порыв (Impulse)

Note: Мечта often implies a more idealistic aspiration, while Цель is more concrete.

Antonyms for Стремление/Желание:

  • Безразличие (Indifference)
  • Апатия (Apathy)

Related Phrases:

  • Стремление к свободе - Aspiration for freedom.
  • Желание победить - Aspiration to win.
  • Аспирация звука - Aspiration of a sound (linguistic context).

Usage Notes:

  • While "Стремление" and "Желание" can both translate to "aspiration," "Стремление" often implies a stronger drive or effort towards a goal, whereas "Желание" can be a simpler wish or desire.
  • "Аспирация" is a specialized term and should only be used in linguistic or medical contexts. Using it for general aspirations will sound unnatural.
  • Pay attention to the context when choosing between translations, as emotional undertones vary.

Common Errors:

  • Error: Using "Аспирация" to mean a personal goal or desire.
    Incorrect: У меня есть аспирация стать учителем.
    Correct: У меня есть стремление стать учителем.
    Explanation: "Аспирация" is not used for personal ambitions; it is a technical term.
  • Error: Confusing "Стремление" with "Желание" in formal writing.
    Incorrect: Желание компании расти.
    Correct: Стремление компании расти.
    Explanation: "Стремление" sounds more appropriate for formal or professional contexts.

Cultural Notes:

In Russian culture, expressing personal aspirations (Стремление or Желание) is often tied to perseverance and overcoming challenges, reflecting a historical emphasis on resilience. Discussing aspirations openly may also be seen as a sign of determination or vulnerability, depending on the context.

Related Concepts:

  • Мотивация (Motivation)
  • Цель (Goal)
  • Надежда (Hope)