Verborus

EN RU Dictionary

в сторону Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'aside'

English Word: aside

Key Russian Translations:

  • в сторону [v ˈstoronu] - [Neutral, Used for physical or figurative movement]
  • в стороне [v stoˈronʲe] - [Neutral, Often implies location or exclusion]
  • кроме того [ˈkromʲe toˈvo] - [Neutral, Used as a discourse marker for 'besides']

Frequency: Medium

Difficulty: B1 (Intermediate) for all translations

Pronunciation (Russian):

в сторону: [v ˈstoronu]

Note on в сторону: Stress falls on the second syllable of "сторону".

в стороне: [v stoˈronʲe]

Note on в стороне: Stress on the second syllable of "стороне", with palatalization on 'н'.

кроме того: [ˈkromʲe toˈvo]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Physical movement or direction (to the side)
Translation(s) & Context:
  • в сторону - Used when indicating movement or looking to the side.
Usage Examples:
  • Он отодвинул стул в сторону.

    He moved the chair aside.

  • Она посмотрела в сторону и улыбнулась.

    She looked aside and smiled.

  • Пожалуйста, отойдите в сторону.

    Please step aside.

2. Being apart or excluded
Translation(s) & Context:
  • в стороне - Used to indicate being away from the main action or group.
Usage Examples:
  • Я остался в стороне от спора.

    I stayed aside from the argument.

  • Он всегда держится в стороне на вечеринках.

    He always keeps aside at parties.

3. Additional remark (besides)
Translation(s) & Context:
  • кроме того - Used as a conversational aside to add information.
Usage Examples:
  • Я купил билеты, и, кроме того, забронировал отель.

    I bought the tickets and, aside from that, booked a hotel.

  • Это дорого, кроме того, не очень качественно.

    It's expensive, and aside from that, not very good quality.

Russian Forms/Inflections:

в сторону / в стороне: These are prepositional phrases and do not inflect on their own. However, "сторону" (accusative case) and "стороне" (prepositional case) are forms of the noun "сторона" (side), which follows standard feminine noun declension rules.

Declension of "сторона" (side)
Case Singular Plural
Nominative сторона стороны
Accusative сторону стороны
Genitive стороны сторон
Dative стороне сторонам
Instrumental стороной сторонами
Prepositional стороне сторонах

кроме того: This is a fixed expression and does not inflect.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for "в сторону":

  • на сторону
  • вбок

Note: "вбок" is more colloquial and often used for quick or slight movements.

Synonyms for "кроме того":

  • к тому же
  • вдобавок

Antonyms: None directly applicable due to the varied meanings of "aside".

Related Phrases:

  • отложить в сторону - To put aside (e.g., a task or object).
  • стоять в стороне - To stand aside (e.g., not participate).
  • кроме того, что - Aside from the fact that (used in complex sentences).

Usage Notes:

  • The choice between "в сторону" and "в стороне" depends on whether the context implies movement ("в сторону") or static position/exclusion ("в стороне").
  • "кроме того" is primarily used in spoken or written discourse to introduce additional information, akin to "besides" or "moreover" in English.
  • Be mindful of prepositional cases when using "в сторону" (accusative) vs. "в стороне" (prepositional).

Common Errors:

  • Error: Confusing "в сторону" with "в стороне". Example: *Я остался в сторону от спора (incorrect)*. Correct: "Я остался в стороне от спора". Explanation: "в сторону" implies direction, not static exclusion.
  • Error: Using "кроме того" in a context requiring a preposition like "except". Example: *Кроме того человека, все ушли (incorrect)*. Correct: "Кроме этого человека, все ушли". Explanation: "кроме того" is not used for exceptions involving specific nouns.

Cultural Notes:

In Russian communication, expressions like "кроме того" are often used to soften the tone when adding information, reflecting a cultural tendency to avoid abruptness in conversation.

Related Concepts:

  • направление (direction)
  • исключение (exclusion)
  • дополнение (addition)