Verborus

EN RU Dictionary

сухость Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'aridity'

English Word: aridity

Key Russian Translations:

  • сухость [suˈxostʲ] - [Formal; used in scientific, environmental, or descriptive contexts]

Frequency: Medium (This word and its Russian equivalents are commonly encountered in discussions of climate, geography, or science, but not in everyday casual conversation.)

Difficulty: B1 (Intermediate; learners at this level should understand basic noun inflections and environmental vocabulary, though mastering precise contexts may require practice.)

Pronunciation (Russian):

сухость: [suˈxostʲ]

Note on сухость: The stress falls on the second syllable ('xostʲ'). The 'х' sound is a voiceless velar fricative, similar to the 'ch' in Scottish 'loch', which can be challenging for English speakers. Pronounce it with a soft 'tʲ' at the end.

Audio: []

Meanings and Usage:

The state of being dry, especially in relation to climate, soil, or environments.
Translation(s) & Context:
  • сухость - Used in formal or scientific contexts to describe arid conditions, such as desert environments or dry weather patterns.
Usage Examples:
  • В пустыне высокая сухость воздуха делает выживание сложным.

    In the desert, the high aridity of the air makes survival difficult.

  • Климатологи изучают сухость почвы в засушливых регионах.

    Climatologists study the aridity of the soil in arid regions.

  • Из-за глобального потепления увеличивается сухость в некоторых частях мира.

    Due to global warming, aridity is increasing in some parts of the world.

  • Сухость климата в этом районе способствует распространению определенных растений.

    The aridity of the climate in this area promotes the spread of certain plants.

  • Экологи борются с последствиями сухости, вызванной дефицитом осадков.

    Ecologists are fighting the effects of aridity caused by a lack of precipitation.

Russian Forms/Inflections:

"Сухость" is a feminine noun in Russian (third declension). It follows standard noun inflection patterns for case, number, and gender. Below is a table outlining its key inflections:

Case Singular Plural
Nominative сухость сухости
Genitive сухости сухостей
Dative сухости сухостям
Accusative сухость сухости
Instrumental сухостью сухостями
Prepositional о сухости о сухостях

Note: The word is regular in its declension, with no irregularities, making it straightforward for learners once basic noun patterns are understood.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • засушливость (zasushlivost') - Emphasizes drought-like conditions, often in agricultural contexts.
    • безводность (bezvodnost') - Highlights complete lack of water, with a more extreme connotation.
  • Antonyms:
    • влажность (vlaghnost') - Refers to humidity or moisture.
    • увлажненность (uvlazhennost') - Indicates a state of being moistened or wet.

Related Phrases:

  • Климатическая сухость - Climate aridity; used in discussions of global weather patterns.
  • Сухость воздуха - Air aridity; common in meteorology or health contexts, e.g., affecting skin or respiratory issues.
  • Борьба с сухостью почвы - Fight against soil aridity; refers to efforts in agriculture to combat desertification.

Usage Notes:

  • While "aridity" directly translates to "сухость", English users should note that Russian often pairs it with qualifiers like "климатическая" for precision. It's primarily formal and avoids casual speech.
  • In scientific or environmental contexts, choose "сухость" over synonyms for neutrality; for example, use it in reports rather than everyday dialogue.
  • Grammatically, as a feminine noun, it requires agreement in gender, number, and case with adjectives or verbs, e.g., "высокая сухость" (high aridity).
  • When discussing multiple translations, "засушливость" might be preferred if emphasizing prolonged drought, guiding learners to select based on context.

Common Errors:

  • Confusing "сухость" with "сухой" (an adjective meaning "dry"). Error: Using "сухой" as a noun, e.g., "Я чувствую сухой" instead of "Я чувствую сухость". Correct: "Я чувствую сухость" (I feel the aridity). Explanation: "Сухой" is an adjective and needs to agree with a noun; "сухость" is the nominal form.
  • Incorrect inflection, e.g., using nominative in all cases. Error: "Из-за сухость" instead of "Из-за сухости". Correct: "Из-за сухости" (because of aridity). Explanation: Genitive case is required after prepositions like "из-за".
  • Overusing in casual speech. Error: Saying "сухость" in informal chats; Correct: Use in formal writing or avoid in daily talk. Explanation: It sounds overly technical in everyday contexts, potentially making speech sound unnatural.

Cultural Notes:

In Russian culture and literature, "сухость" often symbolizes harshness or desolation, as seen in descriptions of the Russian steppe or in works by authors like Tolstoy. It can evoke themes of endurance against environmental challenges, reflecting Russia's vast arid regions and their historical impact on society.

Related Concepts:

  • засуха (zasukha) - Drought
  • пустыня (pustyna) - Desert
  • климат (klimat) - Climate