apace
Russian Translation(s) & Details for 'Apace'
English Word: apace
Key Russian Translations:
- быстро [ˈbɨstrə] - [Informal, General Use]
- стремительно [strʲɪˈmʲitʲɪlnə] - [Formal, Literary]
Frequency: Medium (less common in everyday speech, often found in literary or formal contexts)
Difficulty: B2 (Intermediate) for "быстро"; C1 (Advanced) for "стремительно"
Pronunciation (Russian):
быстро: [ˈbɨstrə]
Note on быстро: Stress falls on the first syllable. The "ы" sound is unique to Russian and can be challenging for English speakers; it is a vowel sound between "i" and "u".
стремительно: [strʲɪˈmʲitʲɪlnə]
Note on стремительно: Stress on the second syllable. Pay attention to the soft consonants (indicated by ʲ) which are pronounced with a slight palatalization.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. At a fast pace (quickly, rapidly)
Translation(s) & Context:
- быстро - Used in everyday contexts to describe quick movement or progress.
- стремительно - Used in formal or literary contexts to emphasize rapid or vigorous action.
Usage Examples:
-
Мы шли быстро, чтобы успеть на поезд.
We walked quickly to catch the train.
-
Работа продвигается быстро.
The work is progressing rapidly.
-
События развивались стремительно.
Events unfolded rapidly.
-
Он стремительно поднялся по карьерной лестнице.
He rose up the career ladder swiftly.
-
Время летит быстро, не успеваешь оглянуться.
Time flies quickly; you don’t even have time to look back.
Russian Forms/Inflections:
быстро: This is an adverb derived from the adjective "быстрый" (fast). As an adverb, it does not change form based on gender, number, or case.
стремительно: This is also an adverb, derived from the adjective "стремительный" (swift, rapid). Like "быстро", it is invariable and does not inflect.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for быстро:
- скоро
- резво
Note: "скоро" often implies "soon" rather than "quickly"; "резво" is more colloquial and often used for lively or energetic movement.
Synonyms for стремительно:
- бурно
- стремглав
Note: "бурно" often refers to rapid and intense development; "стремглав" is more archaic and implies headlong speed.
Antonyms for both:
- медленно
- постепенно
Related Phrases:
- быстро соображать - To think quickly, to be quick-witted.
- стремительно расти - To grow rapidly (e.g., in context of economy or population).
- быстро на быстрый - Quickly, in a rush (colloquial expression).
Usage Notes:
- "быстро" is the most common and versatile translation of "apace", suitable for both spoken and written Russian in most contexts describing speed or quick progress.
- "стремительно" carries a more formal or dramatic tone and is often used in written language or to emphasize vigorous, almost uncontrollable speed. It may not fit casual conversation.
- English speakers should note that "apace" is somewhat archaic or literary in English, and "стремительно" mirrors this tone better in Russian than "быстро" in certain contexts.
Common Errors:
-
Error: Using "скоро" instead of "быстро" to mean "quickly". "скоро" primarily means "soon" rather than "fast".
Incorrect: Я вернусь скоро. (Intending to say "I’ll return quickly.")
Correct: Я вернусь быстро.
Explanation: "скоро" refers to timing (soon), while "быстро" refers to speed (quickly).
-
Error: Overusing "стремительно" in casual speech, which sounds overly formal or out of place.
Incorrect: Я стремительно иду домой. (Sounds unnatural in casual context.)
Correct: Я быстро иду домой.
Explanation: Reserve "стремительно" for formal writing or contexts emphasizing dramatic speed.
Cultural Notes:
In Russian, the concept of speed, especially when using "стремительно", can carry connotations of urgency or historical change, often seen in literature or discussions of societal shifts (e.g., "стремительно меняющийся мир" - a rapidly changing world). This reflects a cultural appreciation for dramatic narratives in language.
Related Concepts:
- скорость (speed)
- спешка (hurry)
- темп (pace, tempo)