Verborus

EN RU Dictionary

и Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'and'

English Word: and

Key Russian Translations:

  • и [i] - [Most Common, Neutral]
  • а [a] - [Contrastive, Informal]

Frequency: High

Difficulty: A1 (Beginner) for both translations

Pronunciation (Russian):

и: [i]

Note on и: Pronounced as a short, clear 'i' sound, similar to the 'i' in 'bit'. It is usually unstressed in speech.

а: [a]

Note on а: Pronounced as a short 'a', similar to the 'a' in 'father'. Often used for contrast or emphasis.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Basic Conjunction (Connecting Words or Clauses)
Translation(s) & Context:
  • и - Used to connect words, phrases, or clauses in a neutral, additive sense (e.g., "bread and butter").
Usage Examples:
  • Я купил хлеб и масло.

    I bought bread and butter.

  • Она умная и добрая.

    She is smart and kind.

  • Мы поехали в магазин и вернулись домой.

    We went to the store and came back home.

2. Contrastive or Sequential Connection
Translation(s) & Context:
  • а - Used to indicate contrast or a shift in topic, often in spoken or informal contexts (e.g., "and what about...?").
Usage Examples:
  • Я хотел пойти, а он остался.

    I wanted to go, and he stayed.

  • Ты сделал уроки, а сестра?

    You did your homework, and what about your sister?

  • Он устал, а всё равно работает.

    He is tired, and yet he keeps working.

Russian Forms/Inflections:

Both и and а are conjunctions in Russian and do not undergo any inflection or morphological changes. They remain unchanged regardless of the context, grammatical structure, or connected elements.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for и:

  • да (used in informal speech for emphasis, e.g., "and also")

Synonyms for а:

  • же (used in formal contexts for emphasis or contrast)

Antonyms: None, as conjunctions like "и" and "а" do not have direct opposites in Russian.

Related Phrases:

  • и так далее - "and so on" (used to indicate continuation or an incomplete list).
  • и всё - "and that's it" (used to conclude or summarize).
  • а вот - "and here is" (used to draw attention or introduce something).

Usage Notes:

  • и is the most common and neutral translation of "and" in Russian. It is used in almost all contexts where "and" connects similar elements without contrast.
  • а is used when there is a sense of contrast, opposition, or a shift in focus. It is more conversational and can imply "but" or "while" in certain contexts.
  • Unlike English, Russian often omits conjunctions like "и" in lists or informal speech for brevity (e.g., "Я купил хлеб, масло, молоко" instead of "хлеб и масло и молоко").

Common Errors:

  • Error: Using и in contexts where а is more appropriate for contrast. Example: "Я хотел пойти, и он остался" (incorrect) vs. "Я хотел пойти, а он остался" (correct). Explanation: Use а to show contrast between two clauses.
  • Error: Overusing conjunctions in lists. Example: "Я купил хлеб и масло и молоко" (unnatural) vs. "Я купил хлеб, масло, молоко" (correct). Explanation: Russian often omits "и" except before the last item in a list for a more natural flow.

Cultural Notes:

In Russian, the choice between и and а can subtly reflect the speaker's tone or intent. Using а often introduces a conversational or dramatic shift, which is common in storytelling or informal dialogue, reflecting the dynamic nature of Russian spoken language.

Related Concepts:

  • да (another conjunction with additive or emphatic meaning)
  • же (a particle used for emphasis or contrast)
  • но (conjunction meaning "but")