affect
Russian Translation(s) & Details for 'Affect'
English Word: affect
Key Russian Translations:
- влиять [ˈvlʲijətʲ] - [Neutral, Commonly used for influence or impact]
- воздействовать [vəzˈdʲejstvəvətʲ] - [Formal, Often used in scientific or technical contexts]
- затрагивать [zəˈtragʲɪvətʲ] - [Neutral, Used for emotional or personal impact]
Frequency: Medium (влиять - High; воздействовать - Low; затрагивать - Medium)
Difficulty: влиять (B1 - Intermediate); воздействовать (C1 - Advanced); затрагивать (B2 - Upper-Intermediate)
Pronunciation (Russian):
влиять: [ˈvlʲijətʲ]
Note on влиять: Stress falls on the first syllable. The 'я' sound is a soft vowel, pronounced with a slight 'y' glide.
воздействовать: [vəzˈdʲejstvəvətʲ]
Note on воздействовать: Stress on the second syllable. The 'дей' cluster can be challenging for non-native speakers due to the soft 'д' sound.
затрагивать: [zəˈtragʲɪvətʲ]
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To influence or have an impact (general sense)
Translation(s) & Context:
- влиять - Commonly used for general influence on situations, decisions, or outcomes.
Usage Examples:
Экономические факторы сильно влияют на рынок.
Economic factors strongly affect the market.
Его слова не влияют на моё решение.
His words do not affect my decision.
Погода может влиять на настроение.
The weather can affect one's mood.
2. To exert influence or effect (formal or technical)
Translation(s) & Context:
- воздействовать - Used in formal, scientific, or technical contexts to describe a specific impact or effect.
Usage Examples:
Это вещество воздействует на нервную систему.
This substance affects the nervous system.
Политика может воздействовать на общественное мнение.
Policy can affect public opinion.
3. To touch or concern emotionally/personally
Translation(s) & Context:
- затрагивать - Often used when something affects someone emotionally or personally.
Usage Examples:
Эта история глубоко затронула меня.
This story deeply affected me.
Его слова затронули её чувства.
His words affected her feelings.
Тема войны затрагивает многих людей.
The topic of war affects many people.
Russian Forms/Inflections:
влиять (verb, imperfective): Regular conjugation in present, past, and future tenses. No significant irregularities.
Person | Present Tense |
---|---|
Я (I) | влияю |
Ты (You, sing.) | влияешь |
Он/Она/Оно (He/She/It) | влияет |
Мы (We) | влияем |
Вы (You, pl.) | влияете |
Они (They) | влияют |
воздействовать (verb, imperfective): Follows regular conjugation patterns but less commonly used in everyday speech.
затрагивать (verb, imperfective): Regular conjugation with a focus on the prefix 'за-'. Often paired with accusative case for direct objects.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for влиять:
- действовать
- оказывать влияние
Note: 'действовать' is more action-oriented, while 'оказывать влияние' is slightly more formal.
Antonyms for влиять:
- игнорировать
Related Phrases:
- влиять на решение - to affect a decision
- воздействовать на организм - to affect the body/organism
- затрагивать чувства - to affect feelings
Usage Notes:
- 'влиять' is the most versatile and commonly used translation for 'affect' in neutral or general contexts.
- 'воздействовать' is more formal and often appears in written or technical language; it is less common in casual conversation.
- 'затрагивать' carries an emotional or personal connotation and should be used when the effect is on feelings or personal matters.
- All three verbs are imperfective and often paired with the preposition 'на' + accusative case to indicate the object being affected.
Common Errors:
Error 1: Using 'воздействовать' in casual conversation. Incorrect: *Я воздействую на друзей.* Correct: Я влияю на друзей. (I affect my friends.)
Explanation: 'воздействовать' sounds overly formal and unnatural in everyday speech.
Error 2: Misusing 'затрагивать' for non-emotional contexts. Incorrect: *Это затрагивает экономику.* Correct: Это влияет на экономику. (This affects the economy.)
Explanation: 'затрагивать' implies an emotional or personal touch and is inappropriate for impersonal subjects like 'economy'.
Cultural Notes:
In Russian, expressing how something 'affects' someone emotionally (using 'затрагивать') often carries a deeper, more personal connotation than in English. Russians may use this term to describe profound impacts, such as those related to family, history, or personal loss, reflecting the cultural value placed on emotional depth in communication.
Related Concepts:
- влияние (influence)
- воздействие (impact)
- эмоция (emotion)