admonitory
Russian Translation(s) & Details for 'admonitory'
English Word: admonitory
Key Russian Translations:
- предупреждающий /prʲɪˈdup.rʲɪ.ʐdə.jʊ.ʂʲɪj/ - [Formal, Adjective, Used in contexts involving warnings or cautions]
- назидательный /nɐˈzʲɪ.də.tʲɪlʲ.nɨj/ - [Formal, Adjective, Often implies moral or instructional tone]
Frequency: Medium (This word and its translations are not everyday vocabulary but appear in formal writing, literature, and professional contexts like safety instructions or educational materials.)
Difficulty: B2 (Intermediate; Requires understanding of Russian adjective inflections and nuanced vocabulary. For 'предупреждающий', it's B2; for 'назидательный', it might lean towards B2-C1 due to its moral connotations.)
Pronunciation (Russian):
предупреждающий: /prʲɪˈdup.rʲɪ.ʐdə.jʊ.ʂʲɪj/
Note on предупреждающий: The stress is on the third syllable; be mindful of the palatalized 'r' sound, which can be challenging for English speakers. Variations in casual speech may soften the final consonants.
назидательный: /nɐˈzʲɪ.də.tʲɪlʲ.nɨj/
Note on назидательный: Stress falls on the second syllable; the 'zʲ' sound is palatalized, similar to a soft 's' in English, and it's often used in emphatic or rhetorical contexts.
Audio: []
Audio: []
Meanings and Usage:
Primary Meaning: Warning or cautionary, often in an advisory tone.
Translation(s) & Context:
- предупреждающий - Used in formal contexts like safety warnings or advice, e.g., in signs or instructions.
- назидательный - Applied in educational or moral contexts, such as lectures or parental advice, to imply a lesson being taught.
Usage Examples:
-
Его предупреждающий тон заставил нас остановиться. (His admonitory tone made us stop.)
Translation: His warning tone made us stop. (This example shows the adjective in a descriptive context, modifying a noun in a sentence.)
-
В её речи был назидательный элемент, подчёркивающий риски. (Her speech had an admonitory element, emphasizing the risks.)
Translation: Her speech had an admonitory element, emphasizing the risks. (Illustrates use in rhetorical or persuasive language.)
-
Предупреждающий сигнал сирены разнёсся по улицам. (The admonitory signal of the siren echoed through the streets.)
Translation: The warning signal of the siren echoed through the streets. (Demonstrates the word in a literal, safety-related context.)
-
Назидательный рассказ учит ценности осторожности. (The admonitory story teaches the value of caution.)
Translation: The admonitory story teaches the value of caution. (Shows application in narrative or literary settings.)
-
Его назидательный взгляд напомнил о возможных последствиях. (His admonitory glance reminded us of possible consequences.)
Translation: His admonitory glance reminded us of possible consequences. (Highlights non-verbal, implicit usage in interpersonal communication.)
Secondary Meaning: Instructive or moralizing, with a sense of reproof.
Translation(s) & Context:
- назидательный - Common in educational or disciplinary scenarios, where advice is given with a cautionary undertone.
Usage Examples:
-
Учитель использовал назидательный подход в уроке. (The teacher used an admonitory approach in the lesson.)
Translation: The teacher used an admonitory approach in the lesson. (Example of educational context.)
-
Её назидательные комментарии помогли избежать ошибки. (Her admonitory comments helped avoid the mistake.)
Translation: Her admonitory comments helped avoid the mistake. (Shows preventive usage.)
Russian Forms/Inflections:
Both 'предупреждающий' and 'назидательный' are Russian adjectives, which inflect based on gender, number, and case. Russian adjectives agree with the nouns they modify and follow regular patterns for most forms.
Form | предупреждающий ( Masculine / Feminine / Neuter / Plural ) | назидательный ( Masculine / Feminine / Neuter / Plural ) |
---|---|---|
Nominative | предупреждающий / предупреждающая / предупреждающее / предупреждающие | назидательный / назидательная / назидательное / назидательные |
Genitive | предупреждающего / предупреждающей / предупреждающего / предупреждающих | назидательного / назидательной / назидательного / назидательных |
Dative | предупреждающему / предупреждающей / предупреждающему / предупреждающим | назидательному / назидательной / назидательному / назидательным |
Accusative | предупреждающий / предупреждающую / предупреждающее / предупреждающих | назидательный / назидательную / назидательное / назидательных |
Instrumental | предупреждающим / предупреждающей / предупреждающим / предупреждающими | назидательным / назидательной / назидательным / назидательными |
Prepositional | предупреждающем / предупреждающей / предупреждающем / предупреждающих | назидательном / назидательной / назидательном / назидательных |
These are regular adjective inflections. Note that in short form (used in some predicative contexts), they might simplify, e.g., 'предупреждающ' for masculine.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- предостерегающий (predosteregayushchiy) - Similar to 'предупреждающий' but often implies a more preventive warning.
- осторожный (ostorozhnyy) - Means cautious, with a subtle difference in emphasizing prudence over direct warning.
- Antonyms:
- поощряющий (pooshchryayushchiy) - Encouraging, directly opposite in tone.
- одобрительный (odobritel'nyy) - Approving, used in positive contexts.
Related Phrases:
- Предупреждающий сигнал (Preduprezhdayushchiy signal) - Warning signal; Used in safety or emergency contexts.
- Назидательный пример (Nazidatel'nyy primer) - Admonitory example; Refers to a story or instance that teaches a lesson.
- Предупреждающий взгляд (Preduprezhdayushchiy vzlyad) - Admonitory glance; Implies a non-verbal warning in social interactions.
Usage Notes:
'Предупреждающий' directly corresponds to the cautionary aspect of 'admonitory' and is preferred in formal or technical English translations, while 'назидательный' adds a moral or educational layer, making it suitable for contexts like teaching or parenting. Always ensure the adjective agrees in gender, number, and case with the noun it modifies in Russian sentences. For English users, choose 'предупреждающий' for neutral warnings and 'назидательный' when implying instruction. Be cautious with informal speech, as these words are more common in written or formal oral Russian.
Common Errors:
Error: Failing to inflect the adjective correctly, e.g., using 'предупреждающий' with a feminine noun without changing to 'предупреждающая'.
Correct: Вместо 'предупреждающий дом' (wrong for a feminine noun), use 'предупреждающая сигнализация'.
Explanation: Russian adjectives must agree with nouns; this mistake can make sentences grammatically incorrect and confusing.
Error: Confusing with synonyms, e.g., using 'осторожный' when 'предупреждающий' is needed for a direct warning.
Correct: Use 'предупреждающий' for explicit cautions.
Explanation: 'Осторожный' means cautious in general, not specifically warning others, leading to a mismatch in meaning.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like 'назидательный' often carry echoes of traditional moral education, influenced by historical literature and Soviet-era propaganda, where stories and speeches frequently used admonitory tones to promote societal values. This can make such vocabulary feel more didactic in everyday use compared to English equivalents.
Related Concepts:
- опасность (opasnost') - Danger
- предостережение (predosterezhenie) - Caution
- урок (urok) - Lesson (in a moral sense)