Verborus

EN RU Dictionary

зима Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'winter'

English Word: winter

Key Russian Translations:

  • зима [ˈzʲimə] - [Formal, used in general contexts]

Frequency: High (зима is a very common word in everyday Russian, especially in weather-related discussions).

Difficulty: A1 (Beginner level, as it is a basic vocabulary word that appears early in language learning, with straightforward pronunciation and usage).

Pronunciation (Russian):

зима: [ˈzʲimə]

Note on зима: The initial 'з' is a voiced alveolar fricative, similar to the 'z' in "zoo" in English. The 'ы' sound is a bit tricky for beginners, as it's a central vowel not found in English; it's pronounced with the tongue slightly retracted. Stress is on the first syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. The coldest season of the year, occurring between autumn and spring.
Translation(s) & Context:
  • зима - Used in everyday conversations about weather, seasons, or activities; common in formal and informal settings, especially in regions with harsh winters like Russia.
Usage Examples:
  • В России зима начинается в декабре и продолжается до марта.

    In Russia, winter starts in December and lasts until March.

  • Дети любят играть в снегу зимой, но взрослым приходится чистить снег с дорог.

    Children love playing in the snow in winter, but adults have to clear the snow from the roads.

  • Зимой в Сибири температура часто падает ниже -30 градусов.

    In winter, temperatures in Siberia often drop below -30 degrees.

  • Многие люди планируют зимние каникулы, чтобы покататься на лыжах.

    Many people plan winter holidays to go skiing.

  • Летом тепло, а зимой мы надеваем тёплую одежду, чтобы не замерзнуть.

    It's warm in summer, but in winter, we wear warm clothes to avoid freezing.

Russian Forms/Inflections:

зима is a feminine noun in the first declension group. It follows regular inflection patterns for Russian nouns, with changes based on case, number, and gender. As a singular noun, it inflects across six cases. There is no plural form commonly used for this word in the context of seasons, as seasons are typically treated as singular concepts.

Case Singular Form
Nominative (Именительный) зима
Genitive (Родительный) зимы
Dative (Дательный) зиме
Accusative (Винительный) зиму
Instrumental (Творительный) зимой
Prepositional (Предложный) зиме

Note: This word does not have irregular inflections, making it relatively easy for learners to master.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • холодное время года (cold season) - Less specific, used in poetic or descriptive contexts to emphasize temperature.
    • морозная пора (frosty period) - Informal, often in literary or nostalgic descriptions.
  • Antonyms:
    • лето (summer)
    • весна (spring)
    • осень (autumn)

Related Phrases:

  • зимний сезон - Refers to the winter period; used in scheduling or weather forecasts. (e.g., "The winter season brings holidays.")
  • зимняя одежда - Winter clothing; essential for cold climates. (e.g., "Don't forget your winter clothing when traveling to Russia.")
  • холодная зима - Cold winter; emphasizes harsh conditions. (e.g., "A cold winter can affect agriculture.")
  • зимние праздники - Winter holidays; often includes New Year's celebrations. (e.g., "Winter holidays in Russia feature fireworks.")

Usage Notes:

зима directly corresponds to the English "winter" as a season and is used universally in Russian without significant regional variations. It is neutral in tone and fits both formal (e.g., in news reports) and informal contexts (e.g., casual conversations). Be mindful of its feminine gender when using adjectives or verbs, such as "зима холодная" (winter is cold). If you're choosing between translations, stick with зима for simplicity, as other options like "холодное время года" are more descriptive and less common. In sentences, it's often paired with prepositions like "в зиму" for "in winter."

Common Errors:

  • Confusing зима with other seasons: English learners might mistakenly use "осень" (autumn) instead of зима. Incorrect: "Осень в России холодная" (meaning "Autumn in Russia is cold" when intending to say "winter"). Correct: "Зима в России холодная." Explanation: Always double-check the specific season to avoid seasonal mix-ups, as Russian weather discussions rely heavily on precise vocabulary.

  • Improper inflection: Forgetting to change the case, e.g., using "зима" in the genitive case incorrectly as "зима" instead of "зимы." Incorrect: "Я боюсь зима" (I am afraid of winter). Correct: "Я боюсь зимы." Explanation: Russian requires case agreement, so pay attention to the sentence structure to ensure proper declension.

Cultural Notes:

In Russian culture, зима is often associated with long, harsh winters that symbolize resilience and tradition. For instance, it features prominently in folklore, literature (e.g., in works by Pushkin), and holidays like New Year's Eve, which is more significant than Christmas in Russia. The word evokes images of snow-covered landscapes and activities like ice skating on frozen rivers, reflecting the country's northern geography and historical adaptations to cold weather.

Related Concepts:

  • весна (spring)
  • лето (summer)
  • осень (autumn)
  • снег (snow)