voluntary
Russian Translation(s) & Details for 'voluntary'
English Word: voluntary
Key Russian Translations:
- добровольный [dɐbrɐˈvolʲnɨj] - [Adjective, Formal, Used in general contexts]
- волонтёрский [vəlɐnˈtʲorskʲɪj] - [Adjective, Informal, Used in contexts related to volunteer work or organizations]
Frequency: Medium (Common in everyday discussions about choices, work, and social activities, but not as frequent as basic vocabulary).
Difficulty: B1 (Intermediate, per CEFR; requires understanding of adjective forms and contextual usage. For 'добровольный', it's B1; for 'волонтёрский', it's also B1 due to its specificity in modern Russian.)
Pronunciation (Russian):
добровольный: [dɐbrɐˈvolʲnɨj]
волонтёрский: [vəlɐnˈtʲorskʲɪj]
Note on добровольный: The stress falls on the third syllable ('volʲ'), which can be tricky for English speakers due to the Russian vowel reductions; pronounce it with a soft 'l' sound.
Audio: []
Meanings and Usage:
As an adjective: Done by choice; not compulsory.
Translation(s) & Context:
- добровольный - Used in formal or official contexts, such as legal agreements or social programs.
- волонтёрский - Used in informal or community settings, especially for volunteer activities.
Usage Examples:
-
Он принял добровольное решение помочь в проекте.
He made a voluntary decision to help with the project. (Shows basic adjective use in a decision-making context.)
-
Волонтёрская работа в России часто включает экологические инициативы.
Voluntary work in Russia often includes environmental initiatives. (Illustrates the term in a societal context, emphasizing community involvement.)
-
Добровольные пожертвования помогают финансировать местные школы.
Voluntary donations help fund local schools. (Demonstrates usage with nouns, highlighting charitable applications.)
-
Она участвует в волонтёрском движении по защите животных.
She participates in the voluntary movement for animal protection. (Shows the term in a modern, activist context.)
-
Добровольный отказ от прав возможен в контракте.
A voluntary waiver of rights is possible in a contract. (Exemplifies formal legal usage.)
As a noun: Referring to a volunteer or voluntary organization.
Translation(s) & Context:
- волонтёр - Used for individuals offering services without payment, common in social or humanitarian contexts.
Usage Examples:
-
Волонтёры активно работают в кризисных ситуациях.
Volunteers actively work in crisis situations. (Highlights noun usage in emergency scenarios.)
-
Добровольцы из разных стран собираются на фестиваль.
Volunteers from different countries gather at the festival. (Shows plural form in an international context.)
Russian Forms/Inflections:
For 'добровольный' (an adjective), it follows the standard Russian adjective declension patterns, which are regular but vary by gender, number, and case. It does not have irregular forms.
Case/Number | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | добровольный | добровольная | добровольное | добровольные |
Genitive | добровольного | добровольной | добровольного | добровольных |
Dative | добровольному | добровольной | добровольному | добровольным |
Accusative | добровольный (animate)/добровольного | добровольную | добровольное | добровольные/добровольных |
Instrumental | добровольным | добровольной | добровольным | добровольными |
Prepositional | добровольном | добровольной | добровольном | добровольных |
For 'волонтёрский', it is also an adjective and follows similar declension rules as above.
'Волонтёр' (noun) is a masculine noun and declines as a second-declension noun: Nominative - волонтёр, Genitive - волонтёра, Dative - волонтёру, etc. It is regular and does not change in plural forms significantly.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: произвольный (proizvol'nyy; implies more arbitrary choice), бескорыстный (beskorystnyy; emphasizes selflessness)
- – Fine distinction: 'Произвольный' is used for decisions without external pressure, while 'добровольный' focuses on willingness.
- Antonyms: принудительный (prinuditel'nyy; compulsory), обязательный (obyazatel'nyy; mandatory)
Related Phrases:
- Добровольная помощь – Voluntary assistance (Used in charitable or emergency contexts to describe unpaid help.)
- Волонтёрский отряд – Volunteer squad (Common in organizational settings, like community service groups.)
- Добровольное участие – Voluntary participation (Refers to optional involvement in events or programs.)
Usage Notes:
In Russian, 'добровольный' directly corresponds to the English 'voluntary' as an adjective, emphasizing free choice without obligation. It is often used in formal contexts like legal documents or official announcements. 'Волонтёрский' is more specific to volunteerism and is preferred in informal or modern discussions about NGOs. When choosing between translations, opt for 'добровольный' for general voluntary actions and 'волонтёрский' for organized volunteer efforts. Be mindful of gender agreement in sentences, as Russian adjectives must match the noun they describe.
- Grammar note: Always decline the adjective based on the noun's case, e.g., 'в добровольном порядке' (in a voluntary manner).
- Context tip: In Russian culture, voluntary work is highly valued, so these terms often appear in positive, community-oriented language.
Common Errors:
English learners often confuse 'добровольный' with 'произвольный', thinking they mean the same thing. For example, incorrect: "Я сделал произвольное решение" (implying random, not voluntary). Correct: "Я сделал добровольное решение." Explanation: 'Произвольный' means arbitrary or at one's discretion, while 'добровольный' specifically means done willingly without compulsion.
Another error is forgetting adjective agreement, e.g., saying "добровольный книга" instead of "добровольная книга" for a feminine noun. Correct form: Ensure the adjective matches the noun's gender and case.
Cultural Notes:
In Russian culture, voluntary work (e.g., 'волонтёрство') has grown significantly since the post-Soviet era, often tied to national events like volunteer programs during the Olympics or environmental clean-ups. The term 'добровольный' carries a positive connotation of civic duty, reflecting historical influences from Soviet-era community service, which emphasized collective voluntary efforts.
Related Concepts:
- благотворительность (charity)
- общественная работа (community work)
- инициатива (initiative)