unmanageable
Russian Translation(s) & Details for 'unmanageable'
English Word: unmanageable
Key Russian Translations:
- неуправляемый /nʲɪʊˈpravləmɨj/ - [Formal, Adjective]
Frequency: Medium (This word is commonly used in everyday contexts, such as describing situations or objects that are hard to control, but not as frequent as basic vocabulary.)
Difficulty: B2 (Intermediate; learners at this level should grasp the concept, but understanding nuances and inflections may require practice.)
Pronunciation (Russian):
неуправляемый: /nʲɪʊˈpravləmɨj/
Note on неуправляемый: The stress falls on the third syllable ("prav"), which is a common challenge for English speakers due to Russian's variable stress patterns. Pronunciation can vary slightly in fast speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Difficult to control, manage, or handle (e.g., referring to situations, objects, or people that are unruly or overwhelming).
Translation(s) & Context:
- неуправляемый - Used in formal or professional contexts, such as describing a chaotic project or an unruly child.
Usage Examples:
-
Русский: Этот проект стал неуправляемым из-за отсутствия координации.
English Translation: This project became unmanageable due to the lack of coordination.
-
Русский: Неуправляемый ребенок не слушается никаких правил.
English Translation: The unmanageable child doesn't listen to any rules.
-
Русский: В бурю море становится неуправляемым для маленьких лодок.
English Translation: In a storm, the sea becomes unmanageable for small boats.
-
Русский: Её эмоции были неуправляемыми во время спора.
English Translation: Her emotions were unmanageable during the argument.
-
Русский: Неуправляемая инфляция угрожает экономике.
English Translation: Unmanageable inflation is threatening the economy.
Russian Forms/Inflections:
"неуправляемый" is an adjective in Russian, which typically follows standard adjectival inflections based on gender, number, and case. It is a regular adjective, meaning it changes according to Russian grammar rules without irregularities.
Form | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | неуправляемый | неуправляемая | неуправляемое | неуправляемые |
Genitive | неуправляемого | неуправляемой | неуправляемого | неуправляемых |
Dative | неуправляемому | неуправляемой | неуправляемому | неуправляемым |
Accusative | неуправляемого (if inanimate) | неуправляемую | неуправляемое | неуправляемых/неуправляемые |
Instrumental | неуправляемым | неуправляемой | неуправляемым | неуправляемыми |
Prepositional | неуправляемом | неуправляемой | неуправляемом | неуправляемых |
Note: These forms are standard and do not vary irregularly. Always adjust based on the noun it modifies.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- неконтролируемый (slightly more emphatic, often used in technical contexts like engineering).
- непослушный (more common for people or animals, implying disobedience).
- Antonyms:
- управляемый (manageable, controllable).
- контролируемый (controlled, regulated).
Related Phrases:
- неуправляемая ситуация - An unmanageable situation; used to describe chaotic events in daily life or crises.
- неуправляемый поток - An unmanageable flow; often in contexts like traffic or data overload.
- неуправляемый огонь - Unmanageable fire; refers to wildfires or out-of-control blazes in emergency scenarios.
Usage Notes:
"неуправляемый" directly corresponds to "unmanageable" in English, emphasizing a lack of control. It is typically used in formal writing, professional discussions, or descriptive narratives. Be mindful of its adjectival inflections to match the noun's gender, number, and case in Russian sentences. When choosing between synonyms like "неконтролируемый," opt for it in more technical contexts; for everyday use, "неуправляемый" is more versatile. Avoid using it in casual conversations where simpler words might suffice.
Common Errors:
Error: Forgetting to inflect the adjective correctly, e.g., using "неуправляемый" with a feminine noun without changing it to "неуправляемая." Correct: Instead of saying "неуправляемый машина" (wrong), say "неуправляемая машина" (unmanageable car). This mistake arises from English's lack of gender agreement.
Error: Overusing it in informal speech, where a less formal synonym like "непослушный" might be more appropriate. Correct: In casual contexts, say "непослушный ребенок" instead of "неуправляемый ребенок" to avoid sounding overly formal.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like "неуправляемый" often appear in discussions of bureaucracy or historical events, such as the challenges of managing vast territories in Russia's history. It can evoke a sense of resilience or frustration, reflecting the cultural narrative of dealing with unpredictable elements in life, like weather or social dynamics.
Related Concepts:
- хаос (chaos)
- неконтроль (lack of control)
- беспорядок (disorder)