Verborus

EN RU Dictionary

unanticipated

Неожиданный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'unanticipated'

English Word: unanticipated

Key Russian Translations:

  • Неожиданный (/nʲɪ.ɐˈʐɨ.dən.nɨj/) - [Adjective, Formal, used in descriptive contexts]
  • Не предвиденный (/nʲɪ prʲɪd.vʲɪˈdʲɛn.nɨj/) - [Adjective, Formal, often in legal or planning contexts]

Frequency: Medium (This word and its variants appear regularly in written Russian, such as in literature and news, but are not as common in everyday casual speech.)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of adjective inflections and basic sentence structures. For 'Неожиданный', it's B1; for 'Не предвиденный', it may reach B2 due to more formal usage.)

Pronunciation (Russian):

Неожиданный: /nʲɪ.ɐˈʐɨ.dən.nɨj/

Не предвиденный: /nʲɪ prʲɪd.vʲɪˈdʲɛn.nɨj/

Note on Неожиданный: The stress falls on the third syllable ('ʐɨ'), which can be tricky for English speakers due to the palatalized 'nʲ' sound. Pronounce it with a soft, flowing rhythm.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Not expected or foreseen (Referring to something that occurs without prior anticipation.)
Translation(s) & Context:
  • Неожиданный - Used in everyday and formal contexts to describe surprising events, such as weather changes or social situations.
  • Не предвиденный - Applied in more structured environments, like business or legal discussions, emphasizing lack of planning.
Usage Examples:
  • Неожиданный дождь испортил наш пикник в парке.

    The unexpected rain ruined our picnic in the park.

  • Его неожиданный визит обрадовал всю семью.

    His unanticipated visit delighted the whole family.

  • Не предвиденная задержка в полёте вызвала хаос в аэропорту.

    The unanticipated delay in the flight caused chaos at the airport.

  • Неожиданный поворот сюжета сделал фильм незабываемым.

    The unanticipated plot twist made the movie unforgettable.

  • В не предвиденной ситуации важно сохранять спокойствие.

    In an unanticipated situation, it's important to stay calm.

Meaning 2: Sudden and unforeseen in a broader sense (Implying a lack of preparation.)
Translation(s) & Context:
  • Неожиданный - Common in narrative or descriptive writing, often to build suspense.
Usage Examples:
  • Неожиданный шум разбудил ребёнка посреди ночи.

    The unanticipated noise woke the child in the middle of the night.

  • Не предвиденный расход вынудил нас изменить бюджет.

    The unanticipated expense forced us to change our budget.

Russian Forms/Inflections:

Both 'Неожиданный' and 'Не предвиденный' are adjectives in Russian, which inflect based on gender, number, and case. Russian adjectives agree with the nouns they modify and follow standard patterns for most cases.

Form Неожиданный (Example) Не предвиденный (Example)
Masculine Singular Nominative Неожиданный (e.g., неожиданный гость) Не предвиденный (e.g., не предвиденный случай)
Feminine Singular Nominative Неожиданная (e.g., неожиданная встреча) Не предвиденная (e.g., не предвиденная проблема)
Neuter Singular Nominative Неожиданное (e.g., неожиданное событие) Не предвиденное (e.g., не предвиденное развитие)
Plural Nominative Неожиданные (e.g., неожиданные новости) Не предвиденные (e.g., не предвиденные последствия)
Genitive Case (e.g., of) Неожиданного (m.), Неожиданной (f.), etc. Не предвиденного (m.), Не предвиденной (f.), etc.

Note: These adjectives follow regular hard-stem patterns, so inflections are predictable. They do not have irregular forms.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Внезапный (vnezapnyy) - More emphasis on suddenness; used interchangeably in casual contexts.
    • Сюрпризный (syurpriznyy) - Informal, often for positive surprises.
  • Antonyms:
    • Ожидаемый (ozhidaemyy) - Expected or anticipated; highlights predictability.
    • Предвиденный (predvidennyy) - Foreseen; used in planning scenarios.

Related Phrases:

  • Неожиданный визит (neozhidannyy vizit) - An unexpected visit; refers to a surprise guest arrival.
  • Не предвиденная ситуация (ne predvidennya situatsiya) - An unanticipated situation; common in emergency or crisis contexts.
  • Неожиданный поворот (neozhidannyy povorot) - An unexpected turn; often used in stories or events to describe plot twists.

Usage Notes:

'Неожиданный' directly corresponds to 'unanticipated' in English, making it a versatile choice for translations, but it often carries a neutral or slightly positive connotation in Russian. Use 'Не предвиденный' for more formal or technical contexts, such as in business reports. Always ensure the adjective agrees in gender, number, and case with the noun it modifies—for example, pair it with feminine nouns like 'встреча' (meeting) as 'неожиданная'. In spoken Russian, these words are more common in narratives than in casual chit-chat. When choosing between translations, opt for 'Неожиданный' for general use and 'Не предвиденный' for emphasis on planning failures.

Common Errors:

  • Error: Failing to inflect the adjective correctly, e.g., using 'Неожиданный' with a feminine noun without changing it to 'Неожиданная'.

    Correct: Неожиданная встреча (Unexpected meeting) instead of *Неожиданный встреча.

    Explanation: Russian adjectives must agree with nouns; this is a common mistake for English speakers who don't have gender in their language.

  • Error: Confusing 'Неожиданный' with 'Внезапный', using them interchangeably without context.

    Correct: Use 'Внезапный' for something truly sudden, like an accident, while 'Неожиданный' fits better for something unforeseen but not necessarily instant.

    Explanation: 'Внезапный' implies immediacy, which might not align with 'unanticipated's' broader sense.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'Неожиданный' often appear in literature and folklore to describe life's unpredictability, reflecting a philosophical acceptance of fate (as in Russian proverbs like "Не жди чуда, но будь готов к неожиданному" - Don't wait for a miracle, but be ready for the unexpected). This can help English users understand the subtle emotional resilience in Russian expressions of surprise.

Related Concepts:

  • Сюрприз (syurpriz) - Surprise
  • Внезапность (vnezapnost') - Suddenness
  • Предвидение (predvideniye) - Foresight