twitch
Russian Translation(s) & Details for 'twitch'
English Word: twitch
Key Russian Translations:
- дергаться [dʲɪrˈɡat͡sə] - [Verb, Informal, Reflexive]
- судорога [sʊˈdorəɡə] - [Noun, Feminine, Singular]
Frequency: Medium (commonly used in everyday conversations about physical sensations or medical contexts, but not as frequent as basic verbs like "идти").
Difficulty: B1 (Intermediate for verbs like дергаться due to conjugation; A2 for nouns like судорога, as it involves basic gender and case awareness).
Pronunciation (Russian):
дергаться: [dʲɪrˈɡat͡sə]
Note on дергаться: This is a reflexive verb with a soft 'г' sound, which can be challenging for English speakers due to the palatalization; stress falls on the second syllable. Variations in informal speech may soften the 'т' sound.
Audio: []
судорога: [sʊˈdorəɡə]
Note on судорога: The 'о' in the second syllable is pronounced as a short 'o', and the word ends with a soft 'г'. No major variations, but ensure correct stress on the third syllable.
Audio: []
Meanings and Usage:
As a verb: To make a sudden, involuntary jerking movement
Translation(s) & Context:
- дергаться - Used in informal or everyday contexts to describe reflexive or involuntary actions, such as muscle spasms; common in casual speech or medical descriptions.
Usage Examples:
Моя нога дергается от усталости.
My leg is twitching from fatigue. (Shows reflexive use in a physical context.)
Ребёнок дергается во сне, как будто ему снится кошмар.
The child is twitching in his sleep, as if he's having a nightmare. (Illustrates use in emotional or dream-related scenarios.)
Его глаз дергается под стрессом.
His eye is twitching under stress. (Demonstrates habitual or stress-induced twitching.)
Кот дергается, когда его гладят по ушам.
The cat twitches when you pet its ears. (Applies to animal behavior in informal settings.)
As a noun: A sudden, quick pull or spasm
Translation(s) & Context:
- судорога - Typically used in formal or medical contexts to refer to cramps or spasms; less common in casual talk but precise for health-related discussions.
Usage Examples:
У него была судорога в ноге после пробежки.
He had a twitch in his leg after the run. (Context: Physical exercise and health.)
Судорога лица может быть признаком нервного расстройства.
A facial twitch can be a sign of a nervous disorder. (Medical or psychological context.)
Эта судорога прошла быстро, но была очень неприятной.
This twitch passed quickly but was very unpleasant. (Describes temporary sensations.)
Врач диагностировал судорогу как безобидный спазм.
The doctor diagnosed the twitch as a harmless spasm. (Formal medical usage.)
Russian Forms/Inflections:
For дергаться (verb, reflexive): This is an imperfective verb that conjugates based on tense, person, and number. It follows standard Russian verb patterns but includes the reflexive particle '-ся'. Irregularities are minimal, but pay attention to aspect (imperfective only).
Person/Number | Present Tense | Past Tense |
---|---|---|
Я (I) | дергаюсь | дергался/дергалась |
Ты (You, singular informal) | дергаешься | дергался/дергалась |
Он/Она/Оно (He/She/It) | дергается | дергался/дергалась/дергалось |
Мы (We) | дергаемся | дергались |
Вы (You, plural/formal) | дергаетесь | дергались |
Они (They) | дергаются | дергались |
For судорога (noun, feminine): This is a first-declension noun with regular inflections for case and number. It changes based on grammatical case but remains straightforward.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | судорога | судороги |
Genitive | судороги | судорог |
Dative | судороге | судорогам |
Accusative | судорогу | судороги |
Instrumental | судорогой | судорогами |
Prepositional | судороге | судорогах |
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: подёргиваться (similar but more subtle, often for lighter movements), сокращаться (used for contractions, especially in medical contexts)
- Antonyms: оставаться неподвижным (to remain still, contrasting with any movement)
Related Phrases:
- Нервный тик - A nervous twitch; often used in psychological contexts to describe involuntary facial movements.
- Мышца дергается - The muscle is twitching; a common phrase in everyday health discussions.
- Судорога в глазу - Eye twitch; refers to minor spasms and is culturally linked to stress or fatigue.
Usage Notes:
The English word "twitch" corresponds most closely to "дергаться" in verbal forms and "судорога" in nominal forms, but always consider context: use "дергаться" for reflexive, involuntary actions in informal settings, while "судорога" is better for formal or medical descriptions. Be aware of Russian's reflexive verbs—don't omit the "-ся" particle, as it changes the meaning. For learners, choose "дергаться" over similar verbs like "дергать" (which is transitive and means "to pull"). Grammar note: Nouns like "судорога" require agreement in gender, number, and case, so ensure adjectives and verbs match accordingly.
Common Errors:
- Common mistake: Confusing "дергаться" (reflexive, for self-movement) with "дергать" (transitive, for pulling something else). Incorrect: "Я дергать ногу" (This implies pulling someone else's leg). Correct: "Я дергаюсь" (I am twitching). Explanation: Russian distinguishes reflexive and non-reflexive forms, so always add "-ся" for internal actions.
- Another error: Misinflecting "судорога" in cases, e.g., using nominative in all contexts. Incorrect: "О судорога" (wrong prepositional case). Correct: "О судороге". Explanation: Proper case usage is crucial for sentence flow in Russian.
Cultural Notes:
In Russian culture, terms like "судорога" or "дергаться" are often associated with folklore or superstition; for example, a persistent twitch might be linked to old beliefs about "evil eye" or stress from daily life in fast-paced urban environments like Moscow. This reflects a broader cultural tendency to blend medical and mystical explanations for physical phenomena.
Related Concepts:
- Тремор (tremor)
- Спазм (spasm)
- Нервозность (nervousness)