Verborus

EN RU Dictionary

опека Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'tutelage'

English Word: tutelage

Key Russian Translations:

  • опека [oˈpʲekə] - [Formal, Legal contexts]
  • наставничество [nəˈstavnʲitɕɪstvə] - [Formal, Educational contexts]

Frequency: Medium (Common in formal writing, legal documents, and educational discussions, but not everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of abstract concepts and Russian noun declensions, with slight variations in difficulty for each translation)

Pronunciation (Russian):

опека: [oˈpʲekə]

Note on опека: The stress is on the second syllable; be mindful of the palatalized 'п' sound, which can be tricky for English speakers.

наставничество: [nəˈstavnʲitɕɪstvə]

Note on наставничество: This word has a complex consonant cluster; practice the 'ч' sound as in 'church' for accurate pronunciation.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: The guardianship, protection, or care provided by a tutor or guardian.
Translation(s) & Context:
  • опека - Used in legal or familial contexts, such as child custody or supervision.
  • наставничество - Applied in educational or professional settings, emphasizing guidance and mentorship.
Usage Examples:
  • Под опекой опытного адвоката он научился защищать свои права.

    Under the tutelage of an experienced lawyer, he learned to defend his rights.

  • В период наставничества молодые художники развивают свой талант.

    During the tutelage, young artists develop their talent.

  • Опека над несовершеннолетними детьми часто требует судебного вмешательства.

    Tutelage over minor children often requires court intervention.

  • Его наставничество помогло мне преодолеть трудности в карьере.

    His tutelage helped me overcome career difficulties.

  • Без надлежащей опеки ребенок может столкнуться с серьезными проблемами.

    Without proper tutelage, a child may face serious problems.

Meaning 2: The state of being under instruction or guidance.
Translation(s) & Context:
  • наставничество - Common in academic or professional development contexts.
  • опека - Less frequent here, but used metaphorically for protective guidance.
Usage Examples:
  • В наставничестве великого мастера он постиг секреты ремесла.

    In the tutelage of a great master, he mastered the secrets of the craft.

  • Опека государства над образованием обеспечивает равные возможности.

    The tutelage of the state over education ensures equal opportunities.

  • Ее наставничество в университете изменило мою жизнь.

    Her tutelage at the university changed my life.

  • Под опекой наставника я научился критическому мышлению.

    Under the tutelage of a mentor, I learned critical thinking.

Russian Forms/Inflections:

Both translations are nouns with specific inflections based on Russian grammar rules. "Опека" is a feminine noun (3rd declension), while "наставничество" is a neuter noun with regular patterns.

Form Опека (Feminine Noun) Наставничество (Neuter Noun)
Nominative (Именительный) опека наставничество
Genitive (Родительный) опеки наставничества
Dative (Дательный) опеке наставничеству
Accusative (Винительный) опеку наставничество
Instrumental (Творительный) опекой наставничеством
Prepositional (Предложный) опеке наставничестве
Plural Forms (if applicable) опеки (e.g., multiple guardianships) наставничества (e.g., various mentorships)

Note: These are regular declensions; no irregular forms for these words.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • попечение (pohp-ech-eh-ni-ye) - Similar to опека, but with a softer connotation of care.
    • руководство (roo-kah-vod-stvo) - Overlaps with наставничество, especially in professional settings.
  • Antonyms:
    • независимость (nee-zah-vee-sih-mustʹ) - Independence, contrasting with guided care.
    • самостоятельность (sah-moh-sto-ya-telʹ-nustʹ) - Self-reliance, opposite of external tutelage.

Related Phrases:

  • Под опекой (pod oh-pek-uh) - Under guardianship; used to describe being under someone's care or protection.
  • Наставничество и ученичество (nəˈstavnʲitɕɪstvə ee oo-chih-nich-est-vo) - Tutelage and apprenticeship; a common pairing in educational contexts.
  • Опека над детьми (oh-pek-uh nad dyeh-tya-mi) - Tutelage over children; refers to legal or parental supervision.

Usage Notes:

опека is the most direct equivalent for the legal or protective aspect of "tutelage," often used in formal documents like court rulings. In contrast, наставничество emphasizes educational guidance and is ideal for contexts involving mentors or coaches. English speakers should note that Russian nouns like these require declension based on case, so always adjust for sentence structure (e.g., use genitive for possession). Choose опека for familial or state-level scenarios and наставничество for professional development to ensure precise correspondence.

Common Errors:

  • Error: Using опека in educational contexts without proper declension, e.g., saying "в опека" instead of "в опеке" (correct: in guardianship).

    Correct Usage: "В опеке наставника" means "under the tutelage of a mentor." Explanation: English learners often forget case endings, which can make the sentence grammatically incorrect in Russian.

  • Error: Confusing наставничество with simpler words like "учеба" (learning), leading to imprecise meanings.

    Correct Usage: Use "наставничество" for guided instruction, not just general study. Explanation: This word implies a relationship, so avoid it for solo learning scenarios.

Cultural Notes:

In Russian culture, concepts like опека often tie into historical family structures, such as the traditional role of elders in guiding youth, influenced by Soviet-era policies on state guardianship. Наставничество reflects the value placed on mentorship in fields like arts and sciences, echoing figures like Tolstoy's characters who learn under wise tutors, adding a layer of respect and hierarchy to the term.

Related Concepts:

  • ученичество (apprenticeship)
  • покровительство (patronage)
  • руководство (leadership or guidance)