Verborus

EN RU Dictionary

Швеция Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Sweden'

English Word: Sweden

Key Russian Translations:

  • Швеция [ʂˈvʲet͡sʲɪjə] - [Proper noun, used for the country name in formal and informal contexts]

Frequency: Medium (commonly encountered in geography, news, and international discussions, but not in everyday casual conversation)

Difficulty: A1 (Beginner; as a proper noun, it requires basic recognition and pronunciation, making it accessible for new learners)

Pronunciation (Russian):

Швеция: [ʂˈvʲet͡sʲɪjə]

Note on Швеция: The initial "Ш" sound is a voiceless retroflex fricative, which can be challenging for English speakers; it's similar to the "sh" in "she" but more guttural. Pronounce it with emphasis on the second syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

The country in Northern Europe.
Translation(s) & Context:
  • Швеция - Used in general contexts to refer to the nation, such as in travel, history, or politics (e.g., in formal writing or conversations about international affairs).
Usage Examples:
  • Я всегда мечтал посетить Швецию. (Ya vsegda mech-tal po-se-tit' Shvetsiyu.)

    I always dreamed of visiting Sweden. (This example shows the noun in a nominative case in a personal aspiration context.)

  • Столица Швеции — Стокгольм. (Sto-li-tsa Shvetsii — Stok-golm.)

    The capital of Sweden is Stockholm. (Here, "Швеции" is in the genitive case, indicating possession or relation.)

  • В Швеции высокий уровень жизни. (V Shvetsii vys-o-kiy u-ro-ven' zhi-zni.)

    In Sweden, the quality of life is high. (This demonstrates the preposition "в" with the prepositional case, in a descriptive context.)

  • Швеция известна своими фьордами и викингами. (Shvetsiya iz-ves-tna svo-i-mi fyordami i vi-kin-ga-mi.)

    Sweden is known for its fjords and Vikings. (This usage highlights the noun in a predicate nominative role, in a cultural discussion.)

  • Между Россией и Швецией есть исторические связи. (Mezh-du Ros-siyey i Shvetsiyey yest' is-to-ri-che-skie svya-zi.)

    There are historical ties between Russia and Sweden. (This shows the instrumental case in a comparative or relational context.)

Russian Forms/Inflections:

Швеция is a feminine singular noun (first declension in Russian). It follows standard Russian noun declension patterns for proper names of countries. Below is a table outlining its key inflections:

Case Singular Form
Nominative (Именительный) Швеция
Genitive (Родительный) Швеции
Dative (Дательный) Швеции
Accusative (Винительный) Швецию
Instrumental (Творительный) Швецией
Prepositional (Предложный) Швеции

Note: As a proper noun, it does not change for plural forms since countries are typically treated as singular in Russian.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: None (as it is a specific proper noun; however, informal variants like "Швеция" are standard with no direct synonyms).
  • Antonyms: Not applicable (antonyms are not typically used for proper nouns like country names).

Related Phrases:

  • Король Швеции (Korol' Shvetsii) - King of Sweden; used in historical or monarchical contexts.
  • Шведская кухня (Shvedskaya kukhnya) - Swedish cuisine; refers to food and culture.
  • Шведский язык (Shvedskiy yazyk) - Swedish language; common in linguistic discussions.

Usage Notes:

When translating "Sweden" to Russian, always use "Швеция" as it directly corresponds to the English proper noun. It is neutral in terms of formality and can be used in both spoken and written contexts. Be mindful of Russian case endings, as they change based on the sentence structure (e.g., genitive for possession). For English learners, choose "Швеция" over any potential misspellings or variants to maintain accuracy. If discussing multiple countries, ensure proper declension to avoid grammatical errors.

Common Errors:

  • Error: Mispronouncing "Швеция" as "Shve-tsiya" without the retroflex "Ш" sound. Correct: Use [ʂˈvʲet͡sʲɪjə] to emphasize the guttural "sh". Explanation: English speakers often substitute with a softer "sh", which can make it sound like "Sweden" in English accents.

  • Error: Incorrect declension, e.g., using "Швеция" in the genitive case as "Швеция" instead of "Швеции". Correct: "Столица Швеции" (not "Столица Швеция"). Explanation: This confuses learners unfamiliar with Russian cases, leading to ungrammatical sentences.

Cultural Notes:

"Швеция" represents Sweden, a Nordic country with a rich history of Viking heritage and modern social welfare systems. In Russian culture, it often evokes images of neutrality during wars and shared Baltic Sea history with Russia, including past conflicts like the Great Northern War. Understanding this can help English speakers appreciate nuances in Russian media or literature referencing Swedish-Russian relations.

Related Concepts:

  • Норвегия (Norway)
  • Дания (Denmark)
  • Скандинавия (Scandinavia)