Verborus

EN RU Dictionary

преодолевать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'surmount'

English Word: surmount

Key Russian Translations:

  • преодолевать /prʲɪɐˈdɐlʲɪvətʲ/ - [Formal, Imperfective verb for ongoing actions]
  • преодолеть /prʲɪɐdɐˈlʲetʲ/ - [Formal, Perfective verb for completed actions]

Frequency: Medium (commonly used in literature, motivational contexts, and everyday discussions of challenges)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of Russian verb aspects, but not overly complex for learners beyond beginner level)

Pronunciation (Russian):

преодолевать: /prʲɪɐˈdɐlʲɪvətʲ/

преодолеть: /prʲɪɐdɐˈlʲetʲ/

Note on преодолевать: The stress falls on the third syllable, and the initial 'prʲ' sound is palatalized, which can be tricky for English speakers—practice with native audio to master the soft 'r'.

Note on преодолеть: Similar palatalization; note the shorter vowel in the perfective form, emphasizing completion.

Audio: []

Meanings and Usage:

To overcome or get over an obstacle (e.g., physical, emotional, or metaphorical)
Translation(s) & Context:
  • преодолевать - Used for ongoing processes, such as in narratives describing persistent efforts; common in formal writing or speeches.
  • преодолеть - Applied to single, completed events; often in stories or reports of achievements.
Usage Examples:
  • Мы должны преодолевать трудности вместе, чтобы достичь успеха.

    We must surmount difficulties together to achieve success. (Shows ongoing effort in a team context.)

  • Ему пришлось преодолевать страх высоты, чтобы взобраться на гору.

    He had to surmount his fear of heights to climb the mountain. (Illustrates personal challenge in an adventurous setting.)

  • Преодолевать барьеры в обучении помогает развивать стойкость.

    Surmounting barriers in learning helps develop resilience. (Demonstrates use in educational or self-improvement contexts.)

  • Она смогла преодолеть все препятствия на пути к своей мечте.

    She was able to surmount all obstacles on the way to her dream. (Emphasizes final achievement in a motivational narrative.)

  • В повседневной жизни люди преодолевают мелкие проблемы, не задумываясь.

    In everyday life, people surmount minor problems without thinking about it. (Highlights casual, routine usage.)

Russian Forms/Inflections:

Both "преодолевать" and "преодолеть" are verbs, with "преодолевать" being imperfective (indicating ongoing action) and "преодолеть" being perfective (indicating a completed action). Russian verbs follow aspectual pairs, and these exhibit regular conjugation patterns based on their stems.

For "преодолевать" (imperfective):

Person Present Tense Past Tense
1st Person Singular преодолеваю преодолевал
2nd Person Singular преодолеваешь преодолевал
3rd Person Singular преодолевает преодолевал
1st Person Plural преодолеваем преодолевали
2nd Person Plural преодолеваете преодолевали
3rd Person Plural преодолевают преодолевали

For "преодолеть" (perfective):

Person Past Tense Future Tense (with auxiliary)
1st Person Singular преодолел я преодолею
2nd Person Singular преодолел ты преодолеешь
3rd Person Singular преодолел он/она преодолеет
1st Person Plural преодолели мы преодолеем
2nd Person Plural преодолели вы преодолеете
3rd Person Plural преодолели они преодолеют

These verbs do not have irregular forms but follow standard patterns for first-conjugation verbs in Russian.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • бороться (to struggle or fight; more intense, implying conflict)
    • побеждать (to defeat or conquer; focuses on victory)
    • взять верх (to gain the upper hand; idiomatic for overcoming in competition)
  • Antonyms:
    • поддаваться (to yield or give in; implies failure to overcome)
    • сдаваться (to surrender; used in contexts of defeat)

Related Phrases:

  • Преодолеть себя - To overcome oneself (used in personal development, e.g., pushing beyond limits).
  • Преодолевать препятствия - To surmount obstacles (common in motivational speeches or literature).
  • Взобраться на вершину - To climb to the summit (literal or metaphorical, related to physical surmounting).

Usage Notes:

"Surmount" aligns closely with "преодолевать" for ongoing efforts and "преодолеть" for final achievements. Choose "преодолевать" in contexts describing processes, like daily struggles, and "преодолеть" for endpoints, such as in historical narratives. Be mindful of Russian verb aspects: English speakers often overlook this, leading to awkward translations. This word is neutral in formality but leans formal in written Russian. In casual speech, pair it with adverbs like "успешно" (successfully) for emphasis.

Common Errors:

  • Error: Using "преодолевать" when a completed action is intended, e.g., saying "Я преодолевал экзамен" instead of "Я преодолел экзамен". Correct: "преодолел" for a finished event. Explanation: This confuses imperfective and perfective aspects, common among beginners, which can alter the sentence's timeline.

  • Error: Mispronouncing the palatalized consonants, e.g., saying /prɪɐˈdɐlɪvətʲ/ without the soft 'r'. Correct: Practice /prʲɪɐˈdɐlʲɪvətʲ/ with audio. Explanation: English lacks this sound, leading to misunderstandings in spoken Russian.

  • Error: Overusing in informal contexts, e.g., translating "I surmounted my fear" as "Я преодолевал свой страх" in a casual chat. Correct: Use lighter synonyms like "справился" in everyday talk. Explanation: "Преодолевать" sounds overly formal or literary, making speech sound stiff.

Cultural Notes:

In Russian culture, concepts like "преодолевать" often tie to themes of resilience and endurance, as seen in literature (e.g., Tolstoy's works) and historical events like WWII. It reflects the "Russian soul" idea of stoic perseverance against adversity, emphasizing collective overcoming in national narratives.

Related Concepts:

  • стойкость (resilience)
  • борьба (struggle)
  • препятствие (obstacle)