Verborus

EN RU Dictionary

superintend

Надзирать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'superintend'

English Word: superintend

Key Russian Translations:

  • Надзирать [nədˈzʲirətʲ] - [Formal, used in supervisory or official contexts]
  • Руководить [rʊkɐˈvodʲitʲ] - [Formal, often in management or leadership roles]

Frequency: Medium (commonly used in professional, administrative, or legal contexts, but not everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; involves understanding verb conjugations and formal register, which can be challenging for learners beyond basic levels)

Pronunciation (Russian):

Надзирать: [nədˈzʲirətʲ]

Note on Надзирать: The soft 'з' sound (zʲ) can be tricky for English speakers; it's similar to the 's' in "measure" but with more emphasis. Pronounce it with a stressed second syllable.

Руководить: [rʊkɐˈvodʲitʲ]

Note on Руководить: The 'р' is rolled, and the stress is on the third syllable; common variations in fast speech may soften the 'в' sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: To supervise, oversee, or manage activities, often in a formal or professional setting.
Translation(s) & Context:
  • Надзирать - Typically used for monitoring or supervising processes, such as in construction or inspections; common in formal or bureaucratic contexts.
  • Руководить - Implies leading or directing, often with authority; used in business, education, or organizational settings.
Usage Examples:
  • Инженер надзирает за строительством моста, чтобы обеспечить безопасность.

    The engineer superintends the bridge construction to ensure safety.

  • Директор руководит проектом, координируя команду специалистов.

    The director superintends the project by coordinating the team of specialists.

  • В государственном учреждении надзирают за соблюдением законов.

    In government institutions, they superintend compliance with laws.

  • Менеджер руководит отделом, контролируя ежедневные операции.

    The manager superintends the department, overseeing daily operations.

  • Эксперт надзирает за экспериментом в лаборатории, фиксируя все детали.

    The expert superintends the experiment in the lab, recording all details.

Secondary Meaning: To direct or control indirectly, implying oversight without direct involvement.
Translation(s) & Context:
  • Руководить - In contexts where indirect supervision is involved, such as in remote management.
  • Надзирать - Less common here, but applicable in passive oversight scenarios.
Usage Examples:
  • Суперинтендент руководит работой из главного офиса, не посещая место.

    The superintendent superintends the work from the main office without visiting the site.

  • Надзирать за процессом можно через видеонаблюдение в современных компаниях.

    Superintending the process can be done via video surveillance in modern companies.

Russian Forms/Inflections:

Both "Надзирать" and "Руководить" are imperfective verbs in Russian, which means they describe ongoing or repeated actions. They follow standard Russian verb conjugation patterns for first-conjugation verbs. Below is a table outlining key inflections for the present tense (as these are the most relevant for supervision contexts).

Person/Number Надзирать (Imperfective) Руководить (Imperfective)
Я (I) надзираю руководлю
Ты (You, informal) надзираешь руководишь
Он/Она/Оно (He/She/It) надзирает руководит
Мы (We) надзираем руководим
Вы (You, formal/plural) надзираете руководите
Они (They) надзирают руководят

Note: These verbs can form perfective aspects (e.g., "надзирать" pairs with "надзирать" as imperfective; for perfective, use "надзирать" in contexts requiring completion). They are regular but require attention to stem changes in certain tenses.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Контролировать (Control; similar to "надзирать" but with more emphasis on monitoring outcomes)
    • Управлять (Manage; closer to "руководить" in leadership contexts)
    • Куратировать (Curate or oversee; used in creative or project-based supervision)
  • Antonyms:
    • Игнорировать (Ignore; implies lack of oversight)
    • Отстраниться (Withdraw; suggests stepping back from supervision)

Related Phrases:

  • Под надзором - Under supervision; used to indicate something is being overseen.
  • Руководить процессом - To superintend a process; a common phrase in business contexts.
  • Надзирать за работой - To superintend work; often in labor or construction settings.

Usage Notes:

"Надзирать" is more precise for direct, watchful supervision, often in regulatory or safety contexts, while "руководить" implies higher-level management with decision-making authority. English users should note that Russian verbs like these require conjugation based on subject and tense, which can affect word choice in sentences. For formal writing, prefer these over informal synonyms. When choosing between translations, use "надзирать" for observational roles and "руководить" for directive ones to ensure accurate correspondence to "superintend".

  • Always consider the aspect (imperfective for ongoing actions) to match the English progressive tense.
  • In spoken Russian, these words are common in professional dialogues but may sound overly formal in casual talk.

Common Errors:

English learners often confuse "надзирать" with "наблюдать" (to observe), leading to incorrect usage in supervisory contexts. For example:

  • Error: *Я наблюдаю за проектом. (Intended to mean "I superintend the project," but it only means "I observe it" without implying control.)
  • Correct: Я надзираю за проектом. (This properly conveys supervision and oversight.)
  • Explanation: "Наблюдать" lacks the authoritative connotation of "надзирать." Another error is using the infinitive form incorrectly in sentences; always conjugate for the subject.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "надзирать" often evoke images of bureaucratic oversight, stemming from historical contexts like the Soviet era's emphasis on state supervision. This can carry a neutral or slightly negative connotation in modern usage, implying strict control rather than collaborative management, which differs from Western approaches to leadership.

Related Concepts:

  • Контроль
  • Управление
  • Мониторинг