Verborus

EN RU Dictionary

пароход Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'steamer'

English Word: steamer

Key Russian Translations:

  • пароход [pɐˈroxət] - [Formal, used in nautical or historical contexts]
  • пароварка [pərɐˈvarkə] - [Informal, everyday household contexts]

Frequency: Medium (commonly encountered in literature, cooking, and travel discussions)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires basic understanding of noun declensions and vocabulary for "пароход", slightly easier for "пароварка")

Pronunciation (Russian):

пароход: [pɐˈroxət]

Note on пароход: The stress is on the second syllable; be careful with the 'o' sound, which is more like a short 'a' in Russian. Variations may occur in dialects.

пароварка: [pərɐˈvarkə]

Note on пароварка: Stress on the third syllable; the 'a' in the middle is a schwa sound, common in Russian words.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A ship or boat powered by steam (nautical context)
Translation(s) & Context:
  • пароход - Used in formal, historical, or literary contexts, such as discussing old transportation methods.
Usage Examples:
  • Мы путешествовали на пароходе по Волге.

    We traveled on a steamer along the Volga River.

  • Пароход прибыл в порт раньше срока.

    The steamer arrived at the port ahead of schedule.

  • В музее есть модель старого парохода.

    In the museum, there's a model of an old steamer.

  • Пароход сигнализировал сиреной о приближении.

    The steamer signaled with its siren about its approach.

Meaning 2: A kitchen appliance for steaming food (culinary context)
Translation(s) & Context:
  • пароварка - Used in informal, everyday conversations about cooking or household items.
Usage Examples:
  • Я готовлю овощи в пароварке, чтобы сохранить витамины.

    I cook vegetables in a steamer to preserve the vitamins.

  • Пароварка — полезный прибор для здорового питания.

    A steamer is a useful appliance for healthy eating.

  • Включи пароварку, пока я нарезаю фрукты.

    Turn on the steamer while I slice the fruits.

  • Моя пароварка сломалась, нужно купить новую.

    My steamer broke; I need to buy a new one.

Russian Forms/Inflections:

Both "пароход" and "пароварка" are masculine nouns in Russian, following standard declension patterns. "Пароход" is a common noun with regular declensions, while "пароварка" also declines regularly but may vary slightly in feminine forms if contextually adjusted.

Case Singular (пароход) Plural (пароходы) Singular (пароварка) Plural (пароварки)
Nominative пароход пароходы пароварка пароварки
Genitive парохода пароходов пароварки пароварок
Dative пароходу пароходам пароварке пароваркам
Accusative пароход пароходы пароварку пароварки
Instrumental пароходом пароходами пароваркой пароварками
Prepositional пароходе пароходах пароварке пароварках

Note: These are regular first-declension patterns; no irregularities for these words.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • пароход - Корабль (more general term for ship)
    • пароварка - Парник (less common, for steaming devices; note: implies a simpler tool)
  • Antonyms:
    • пароход - Самолёт (airplane, as an alternative mode of transport)
    • пароварка - Сковорода (frying pan, for contrasting cooking methods)

Related Phrases:

  • Пароходный маршрут - A steamer route (refers to a planned path for steam-powered travel).
  • Электрическая пароварка - Electric steamer (modern variation of the kitchen appliance).
  • Плавать на пароходе - To sail on a steamer (common phrase in travel contexts).

Usage Notes:

  • Choose "пароход" for historical or maritime contexts, as it directly corresponds to the nautical meaning of "steamer" and is more formal in Russian.
  • "Пароварка" is best for culinary uses and is informal; it's commonly used in everyday Russian speech but avoid it in technical discussions.
  • Grammar note: Always decline these nouns according to Russian case requirements; for example, use genitive for possession (e.g., "на пароходе" for "on the steamer").
  • In modern Russian, "пароход" may evoke nostalgia for the Soviet era, so context matters for cultural appropriateness.

Common Errors:

  • Error: Using "пароход" interchangeably with "пароварка" without context. Incorrect: "Я ем на пароходе" (implies eating on a ship). Correct: "Я ем из пароварки" (for eating from a steamer appliance). Explanation: These are distinct meanings; mix-ups can lead to confusion in communication.
  • Error: Forgetting to decline the noun. Incorrect: "Купить пароход" in a sentence requiring genitive. Correct: "Купить парохода" if needed. Explanation: Russian requires case agreement, which English learners often overlook.

Cultural Notes:

"Пароход" often carries historical connotations in Russian culture, evoking the era of 19th-20th century industrialization and literature by authors like Chekhov, who described steamers on the Volga River. It's symbolic of Russia's vast waterways and imperial expansion, making it more than just a word—it's a nod to national heritage.

Related Concepts:

  • Корабль (ship)
  • Парник (steamer device, variant)
  • Волга (Volga, often associated with steamers in Russian history)