Verborus

EN RU Dictionary

spineless

бесхребетный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'spineless'

English Word: spineless

Key Russian Translations:

  • бесхребетный [bʲɪsˈxrʲɛbʲɪtnɨj] - [Informal, Figurative; used to describe someone lacking courage or resolve]
  • беспозвоночный [bʲɪspɐˈzvo.nətɕnɨj] - [Formal, Biological; literally meaning without a spine, often in scientific contexts]

Frequency: Medium (The word and its translations are commonly encountered in everyday Russian conversation, literature, and scientific texts, but not as ubiquitous as basic vocabulary.)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of Russian adjective declensions and contextual usage. For 'бесхребетный', it's B1 due to its figurative nature; for 'беспозвоночный', it might be A2 in biological contexts.)

Pronunciation (Russian):

бесхребетный: [bʲɪsˈxrʲɛbʲɪtnɨj]

беспозвоночный: [bʲɪspɐˈzvo.nətɕnɨj]

Note on бесхребетный: The stress falls on the third syllable ('хрʲɛ'), which can be tricky for English speakers due to the soft consonants; pronounce it with a clear palatalized 'рʲ'. Variations in regional accents may soften the 'х' sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Lacking courage, determination, or backbone (figurative)
Translation(s) & Context:
  • бесхребетный - Used in informal or everyday contexts to criticize someone's weakness or indecisiveness, often in personal or social discussions.
Usage Examples:
  • Он всегда бесхребетный в конфликтах, избегает любых споров.

    He is always spineless in conflicts, avoiding any arguments.

  • Не будь бесхребетным и прими решение!

    Don't be spineless and make a decision!

  • Её бесхребетность в отношениях привела к разрыву.

    Her spinelessness in relationships led to the breakup.

  • Бесхребетный лидер не сможет вдохновить команду.

    A spineless leader won't be able to inspire the team.

Meaning 2: Without a spine (literal, biological)
Translation(s) & Context:
  • беспозвоночный - Used in scientific, educational, or formal contexts to describe invertebrates in biology.
Usage Examples:
  • Беспозвоночные животные, такие как черви, составляют значительную часть экосистемы.

    Spineless animals, such as worms, make up a significant part of the ecosystem.

  • В зоологии беспозвоночные делятся на несколько классов.

    In zoology, spineless creatures are divided into several classes.

  • Изучение беспозвоночных помогает понять эволюцию позвоночных.

    Studying spineless organisms helps understand the evolution of vertebrates.

  • Беспозвоночный моллюск адаптировался к морской среде.

    The spineless mollusk has adapted to the marine environment.

Russian Forms/Inflections:

Both 'бесхребетный' and 'беспозвоночный' are adjectives in Russian, which means they inflect according to gender, number, and case. Russian adjectives follow a standard pattern of agreement with nouns.

For 'бесхребетный' (short form: бесхребетен for masculine):

Case/Number/Gender Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative бесхребетный бесхребетная бесхребетное бесхребетные
Genitive бесхребетного бесхребетной бесхребетного бесхребетных
Dative бесхребетному бесхребетной бесхребетному бесхребетным

For 'беспозвоночный':

Case/Number/Gender Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative беспозвоночный беспозвоночная беспозвоночное беспозвоночные
Genitive беспозвоночного беспозвоночной беспозвоночного беспозвоночных

These adjectives are regular and follow standard hard-stem patterns, with no irregularities.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • слабовольный (slabovolnyy) - Similar to бесхребетный, but emphasizes weak will; often used in psychological contexts.
    • трусливый (truslivyy) - For бесхребетный, meaning cowardly.
    • неимеющий позвоночника (neimeyushchiy pozvonochnika) - A literal synonym for беспозвоночный in biological terms.
  • Antonyms:
    • мужественный (muzhestvennyy) - Brave or courageous, opposite of бесхребетный.
    • позвоночный (pozvonochnyy) - Having a spine, opposite of беспозвоночный.

Related Phrases:

  • бесхребетная личность - A spineless personality; used to describe someone unreliable in decision-making.
  • беспозвоночные в океане - Spineless creatures in the ocean; common in marine biology discussions.
  • быть бесхребетным как губка - To be as spineless as a sponge; a metaphorical phrase implying extreme flexibility or weakness.

Usage Notes:

'Бесхребетный' is a direct and idiomatic match for the figurative sense of 'spineless' in English, often carrying a negative connotation in casual Russian speech. It should be used in informal settings to avoid sounding overly harsh; in formal writing, opt for more neutral terms like 'слабовольный'. For the biological sense, 'беспозвоночный' is precise and limited to scientific contexts. Always ensure adjective agreement with the noun it modifies, as Russian grammar requires this for proper sentence structure.

Common Errors:

  • Mistake: Using 'бесхребетный' in a literal biological context. Incorrect: "Бесхребетный червь" (implies figurative weakness). Correct: "Беспозвоночный червь" (proper for invertebrates). Explanation: These are distinct words; confusing them can lead to misunderstandings in meaning.
  • Mistake: Failing to decline the adjective properly. Incorrect: "Бесхребетный женщина" (wrong gender agreement). Correct: "Бесхребетная женщина". Explanation: Russian adjectives must agree in gender, number, and case with their nouns, which English learners often overlook.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'бесхребетный' often reflects a societal value on strength and resilience, stemming from historical contexts like wartime endurance. It can carry a subtle critique of individualism versus collectivism, where lacking 'spine' implies a failure to contribute to the group, as seen in Soviet-era literature.

Related Concepts:

  • мужество (muzhestvo) - Courage
  • трусость (trusost') - Cowardice
  • инвертебраты (invertebraty) - Invertebrates