Verborus

EN RU Dictionary

спидвей Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'speedway'

English Word: speedway

Key Russian Translations:

  • спидвей [spʲɪdˈvej] - [Sport term, often used in formal contexts like media or official sports discussions]
  • мототрасса [mɐtɐˈtrasə] - [Informal or general term, used when referring to motorcycle tracks in broader racing contexts]

Frequency: Medium (This word is not everyday vocabulary but appears regularly in sports, automotive, and media contexts in Russian-speaking regions, especially in Eastern Europe where motorsports are popular.)

Difficulty: B2 (Intermediate; learners at this level should recognize it as a borrowed word from English, but mastering its inflections and contextual use requires familiarity with Russian noun declensions. For 'мототрасса', it may be slightly easier at B1 due to its more native Russian structure.)

Pronunciation (Russian):

спидвей: [spʲɪdˈvej]

мототрасса: [mɐtɐˈtrasə]

Note on спидвей: This is a loanword from English, so pronunciation closely mirrors the original. The stress is on the second syllable, which can be tricky for beginners as Russian words often have stress on the first syllable. Pay attention to the palatalized 'с' sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A track or circuit designed for high-speed motorcycle racing
Translation(s) & Context:
  • спидвей - Used specifically in the context of organized motorsport events, such as professional races or championships.
  • мототрасса - Applied in more general or informal settings, like amateur racing or describing any motorcycle track.
Usage Examples:
  • В прошлом году на спидвее в Москве собралось более десяти тысяч зрителей.

    Last year, more than ten thousand spectators gathered at the speedway in Moscow.

  • Эта мототрасса идеально подходит для тренировок молодых гонщиков.

    This motorcycle track is perfect for training young racers.

  • Спидвей в Санкт-Петербурге всегда полон адреналина и скорости.

    The speedway in Saint Petersburg is always full of adrenaline and speed.

  • На мототрассе проводятся ежегодные соревнования по спидвею.

    Annual speedway competitions are held on the motorcycle track.

  • Зрители с нетерпением ждут начала сезона спидвея в России.

    Spectators are eagerly awaiting the start of the speedway season in Russia.

Meaning 2: A high-speed road or highway (less common usage)
Translation(s) & Context:
  • скоростная трасса - Used in everyday contexts for highways or fast roads, emphasizing speed and infrastructure.
Usage Examples:
  • По скоростной трассе можно быстро добраться до другого города.

    You can get to another city quickly via the speedway.

  • Строительство новой скоростной трассы улучшит транспортную систему.

    Building a new speedway will improve the transportation system.

  • На скоростной трассе всегда нужно соблюдать правила движения.

    On the speedway, you always need to follow traffic rules.

Russian Forms/Inflections:

'Спидвей' is a masculine noun (as a borrowed word) and follows the standard third declension pattern for masculine nouns ending in a consonant. It has regular inflections, but as a foreign term, it's often used in its base form. 'Мототрасса' is a feminine noun and follows the first declension.

Case/Number Спидвей (masc.) Мототрасса (fem.) Скоростная трасса (fem., adjective-noun phrase)
Nominative (Nom.) Singular спидвей мототрасса скоростная трасса
Genitive (Gen.) Singular спидвея мототрассы скоростной трассы
Dative (Dat.) Singular спидвею мототрассе скоростной трассе
Accusative (Acc.) Singular спидвей мототрассу скоростную трассу
Instrumental (Ins.) Singular спидвеем мототрассой скоростной трассой
Prepositional (Prep.) Singular спидвее мототрассе скоростной трассе
Plural (e.g., Nom. Plural) спидвеи (less common) мототрассы скоростные трассы

Note: 'Спидвей' is invariant in some contexts due to its foreign origin, meaning it might not always change forms in informal use.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • мотодром (motodrome) - Similar to a speedway but more general for any motor racing venue.
    • автодром (autodrome) - Often used interchangeably in broader automotive contexts, with a slight emphasis on cars over motorcycles.
  • Antonyms:
    • пешеходная зона (pedestrian zone) - Represents slow, non-vehicular areas, contrasting with high-speed environments.
    • городская улица (city street) - Typical urban roads that are not designed for high speeds.

Related Phrases:

  • Соревнования по спидвею - Competitions in speedway; used in sports announcements or event descriptions.
  • Мототрасса для тренировок - Motorcycle track for training; common in coaching or amateur racing contexts.
  • Скоростная трасса с ограничением скорости - Speedway with speed limits; highlights regulatory aspects in traffic discussions.

Usage Notes:

In Russian, 'спидвей' directly corresponds to the English term for motorcycle racing tracks and is a loanword, making it straightforward for English speakers. However, it's primarily used in formal or specialized contexts like sports journalism. For everyday high-speed roads, 'скоростная трасса' is more appropriate. When choosing between translations, opt for 'спидвей' in motorsport-specific scenarios and 'мототрасса' for general tracks. Be mindful of grammatical gender: 'спидвей' is masculine, affecting adjective agreements (e.g., большой спидвей - big speedway). In informal speech, these words might be shortened or adapted.

Common Errors:

  • Error: Using 'спидвей' interchangeably with 'автобан' (which means highway in German-influenced contexts). Correct: 'Спидвей' is for racing, not general roads. Example of error: "Я еду по спидвею в город" (incorrect for a highway). Correct: "Я еду по скоростной трассе в город." Explanation: This confuses racing terminology with road infrastructure.

  • Error: Forgetting to decline the noun in sentences, e.g., saying "на спидвей" instead of "на спидвее" in prepositional case. Correct: Use proper declension as shown in the inflections table. Explanation: Russian requires case agreement, which English speakers often overlook.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'спидвей' is associated with popular motorsport events, particularly in countries like Russia and Poland, where it has a strong following. It often evokes themes of national pride and excitement, as seen in annual championships. This reflects broader Eastern European enthusiasm for automotive sports, influenced by historical events like the Soviet-era promotion of racing as a symbol of technological prowess.

Related Concepts:

  • Формула-1 (Formula 1)
  • Мотокросс (Motocross)
  • Автоспорт (Motorsport)