sit
Russian Translation(s) & Details for 'sit'
English Word: sit
Key Russian Translations:
- сиде́ть (/sʲɪˈdʲetʲ/) - [Informal, Used in everyday contexts for being in a seated position]
- сесть (/sʲesʲtʲ/) - [Formal or Imperative, Used when referring to the action of sitting down]
Frequency: Medium (Common in daily conversations and literature, but not as ubiquitous as basic verbs like "to be")
Difficulty: A2 (Elementary; straightforward for beginners, but verb conjugations may require intermediate practice for full mastery)
Pronunciation (Russian):
сиде́ть: /sʲɪˈdʲetʲ/
сесть: /sʲesʲtʲ/
Note on сидеть: The stress is on the second syllable (сиде́ть), which is a common challenge for English speakers due to Russian's mobile stress patterns. Pronounce the 's' as palatalized.
Audio: []
Meanings and Usage:
To be in a seated position (intransitive verb)
Translation(s) & Context:
- сиде́ть - Used in informal settings, such as describing someone resting or waiting (e.g., in casual conversations or narratives).
- сесть - Used for the initial action of sitting, often in formal or directive contexts (e.g., instructions or polite requests).
Usage Examples:
-
Я сижу за столом и читаю книгу. (Ya sidhu za stolom i chityu knigu.)
I am sitting at the table and reading a book. (This example shows the verb in a present tense, everyday scenario.)
-
Дети сидят на ковре и играют в игрушки. (Deti sidhut na krovye i igrayut v igrushki.)
The children are sitting on the rug and playing with toys. (Illustrates plural subject and a domestic context.)
-
Пожалуйста, сядьте, когда войдёте в комнату. (Pozhaluysta, syad'tye, kogda voydyote v komnatu.)
Please sit down when you enter the room. (Demonstrates the imperative form in a polite, formal instruction.)
-
Он сидит у окна и смотрит на улицу. (On sidhit u okna i smotrit na ulitsu.)
He is sitting by the window and looking at the street. (Shows the verb with a location adverb in a descriptive narrative.)
-
Сядьте, пожалуйста, и расскажите о вашем дне. (Syad'tye, pozhaluysta, i rasskazhite o vashem dne.)
Please sit down and tell me about your day. (Combines the verb with a request, highlighting social interaction.)
To sit as an action (e.g., in phrases or idiomatic uses)
Translation(s) & Context:
- сесть - Often used in contexts involving movement or commands, such as in transportation or meetings.
Usage Examples:
-
Сядьте в автобус и поезжайте на работу. (Syad'tye v avtobus i poyezzhayte na rabotu.)
Sit in the bus and go to work. (This shows the verb in a travel-related context.)
-
Она села за пианино и начала играть. (Ona sela za pianino i nachala igrat'.)
She sat at the piano and started playing. (Illustrates the verb with an object, in a creative setting.)
Russian Forms/Inflections:
Both "сиде́ть" and "сесть" are verbs in Russian, which means they undergo conjugation based on tense, aspect, person, and number. "Сиде́ть" is an imperfective verb (ongoing action), while "сесть" is perfective (completed action). Russian verbs have irregular conjugations, especially in the present and past tenses.
Form | Сиде́ть (Imperfective) | Сесть (Perfective) |
---|---|---|
Present Tense (1st person singular) | сижу́ (/sʲɪˈʐu/) | N/A (Perfective verbs don't have present tense) |
Present Tense (3rd person singular) | сиди́т (/sʲɪˈdʲit/) | N/A |
Past Tense (singular, masculine) | сиде́л (/sʲɪˈdʲel/) | сел (/sʲel/) |
Past Tense (singular, feminine) | сиде́ла (/sʲɪˈdʲela/) | села (/sʲela/) |
Future Tense (1st person singular) | буду́ сиде́ть (/buˈdu sʲɪˈdʲetʲ/) | сяду́ (/sʲaˈdu/) |
Infinitive | сиде́ть | сесть |
Note: These verbs do not change for gender in the infinitive form but follow standard Slavic patterns for aspect and conjugation.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- сидеть (сиде́ть) - Similar to the primary translation, but can imply a more static position.
- усесться - A synonym for "сесть" in informal contexts, implying settling in comfortably.
- Antonyms:
- стоя́ть (/staˈjætʲ/) - To stand, often used in opposition to sitting in physical descriptions.
- ходить (/xadʲɪtʲ/) - To walk or move around, contrasting with remaining seated.
Related Phrases:
- Сесть за стол - To sit down at the table (Used in meal or work contexts; implies beginning an activity while seated).
- Сидеть на месте - To sit still or stay put (Common in disciplinary or waiting scenarios).
- Усесться в кресло - To settle into a chair (Informal phrase for getting comfortable).
Usage Notes:
In Russian, "sit" translates differently based on whether it's an ongoing state ("сиде́ть") or a completed action ("сесть"). English speakers should note the aspect system: use imperfective for descriptions and perfective for commands or events. For formal situations, pair with polite particles like "пожалуйста." Be cautious with context—e.g., in phone etiquette, Russians might say "сесть" when inviting someone to sit during a call.
- Choose "сиде́ть" for continuous actions and "сесть" for instantaneous ones to match English nuances accurately.
- Grammar tip: Verbs must agree with the subject in person and number, which differs from English's simpler structure.
Common Errors:
English learners often confuse "сиде́ть" (imperfective) with "сесть" (perfective), leading to incorrect aspect usage. For example:
- Error: *Я сесть на стул. (Incorrect: Mixes infinitive with present context.)
- Correct: Я сижу на стуле. (I am sitting on the chair.) Explanation: Use the present form of the imperfective verb for ongoing actions.
- Error: *Он сидеть вчера. (Incorrect: Wrong tense and form.)
- Correct: Он сидел вчера. (He was sitting yesterday.) Explanation: Past tense requires proper conjugation to match gender and number.
Cultural Notes:
In Russian culture, sitting arrangements can carry social significance, such as in traditional gatherings where the eldest person sits at the head of the table. The verb "сесть" is often used in contexts like theater or public transport, reflecting Russia's emphasis on communal spaces and etiquette.
Related Concepts:
- стоя́ть (to stand)
- ходить (to walk)
- лежать (to lie down)