Verborus

EN RU Dictionary

безопасность Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'security'

English Word: security

Key Russian Translations:

  • безопасность /bʲɪzɐˈpasnəsʲtʲ/ - [Formal, commonly used in official or technical contexts]
  • секьюрити /sɛkʲʉˈrʲitʲi/ - [Informal, borrowed from English, used for security guards or systems in everyday speech]
  • защита /zɐˈʂɨtə/ - [Formal, when emphasizing protection or defense]

Frequency: Medium (Common in news, technology, and daily conversations, but not as ubiquitous as basic vocabulary)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of noun declensions and context for accurate usage)

Pronunciation (Russian):

безопасность: /bʲɪzɐˈpasnəsʲtʲ/ (The stress is on the third syllable; note the palatalized 's' sound, which can be tricky for English speakers)

Note on безопасность: This word has a soft 's' sound due to the following 'tʲ', common in Russian nouns. Practice with native audio for accuracy.

секьюрити: /sɛkʲʉˈrʲitʲi/ (Pronounced with a hard 'r' and emphasis on the second syllable; it's a loanword with simplified phonetics)

защита: /zɐˈʂɨtə/ (The 'щ' sound is a voiceless alveolo-palatal fricative, often challenging; stress on the second syllable)

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Safety or protection from harm (e.g., physical or digital security)
Translation(s) & Context:
  • безопасность - Used in formal contexts like cybersecurity or national security; common in official documents.
  • защита - Applied when referring to defensive measures, such as in military or personal safety scenarios.
Usage Examples:
  • В нашей компании мы уделяем большое внимание кибербезопасности.

    In our company, we pay great attention to cybersecurity.

  • Эта система защиты предотвратит любые несанкционированные доступы.

    This security system will prevent any unauthorized access.

  • Безопасность данных является приоритетом для современного бизнеса.

    Data security is a priority for modern business.

  • Секьюрити в здании проверяет документы у посетителей.

    The security guard at the building checks documents from visitors.

Meaning 2: Financial security (e.g., stocks, bonds, or economic stability)
Translation(s) & Context:
  • безопасность - In financial contexts, referring to stable investments or economic security.
  • ценные бумаги - Specifically for securities like stocks; used in business and legal settings.
Usage Examples:
  • Инвестирование в ценные бумаги обеспечивает финансовую безопасность.

    Investing in securities ensures financial security.

  • Экономическая безопасность страны зависит от стабильной валюты.

    The economic security of the country depends on a stable currency.

  • Покупка акций — это один из способов достижения личной безопасности.

    Buying stocks is one way to achieve personal financial security.

Russian Forms/Inflections:

Most translations are nouns and follow standard Russian declension patterns. For example, 'безопасность' is a feminine noun in the third declension, which has regular inflections. 'Защита' is also feminine and follows similar patterns.

Case Singular (безопасность) Plural (безопасности)
Nominative безопасность безопасности
Genitive безопасности безопасностей
Dative безопасности безопасностям
Accusative безопасность безопасности
Instrumental безопасностью безопасностями
Prepositional безопасности безопасностях

For 'секьюрити', as a loanword, it is often indeclinable and remains the same in all cases: секьюрити (no plural form commonly used).

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • защита (similar to security but emphasizes active defense)
    • охрана (focuses on guarding or surveillance)
  • Antonyms:
    • опасность (danger)
    • риск (risk, often used in financial contexts)

Related Phrases:

  • Кибербезопасность – Cybersecurity; refers to protection against digital threats.
  • Национальная безопасность – National security; pertains to state-level protection.
  • Финансовая защита – Financial protection; a phrase for insurance or economic safeguards.

Usage Notes:

  • Choose 'безопасность' for general safety contexts, as it directly aligns with the English 'security' in most non-financial uses; it's neutral and formal.
  • 'Секьюрити' is informal and best for modern, urban settings like security personnel; avoid in official documents due to its borrowed nature.
  • Be mindful of grammatical gender: all main translations are feminine nouns, so adjectives and verbs must agree (e.g., "хорошая безопасность" for "good security").
  • In financial contexts, 'ценные бумаги' is more precise for 'securities' as investments, while 'безопасность' covers broader economic stability.

Common Errors:

  • Error: Using 'безопасность' interchangeably with 'защита' without context. Incorrect: "Защита данных" when meaning general security. Correct: Use 'безопасность данных' for broader safety; 'защита' implies active defense. Explanation: This can lead to confusion in nuance, as 'защита' suggests ongoing action.
  • Error: Failing to decline the noun properly in sentences. Incorrect: "Я думаю о безопасность" (missing genitive case). Correct: "Я думаю о безопасности". Explanation: Russian requires case agreement, which English learners often overlook.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'безопасность' often carries a strong connotation of state involvement, especially in post-Soviet contexts where national security has historical ties to Cold War-era policies. This can make discussions of personal security more collective than in English-speaking cultures.

Related Concepts:

  • риск
  • угроза
  • контроль