Verborus

EN RU Dictionary

secretariat

секретариат Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'secretariat'

English Word: secretariat

Key Russian Translations:

  • секретариат /sʲɪkrʲɪˈtarʲɪɐt/ - [Formal, Used in administrative or organizational contexts]

Frequency: Medium (Common in formal, professional, and international settings, but not everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian noun declensions and formal vocabulary)

Pronunciation (Russian):

секретариат: /sʲɪkrʲɪˈtarʲɪɐt/

Note on секретариат: The stress falls on the third syllable ("ta"), and the initial "s" is palatalized, which is common in Russian words of foreign origin. Be mindful of the soft sign (ʲ) for accurate pronunciation.

Audio: []

Meanings and Usage:

The administrative office or department of an organization
Translation(s) & Context:
  • секретариат - Used in formal contexts for government, international organizations, or corporate settings, often referring to a group handling administrative tasks.
Usage Examples:
  • В ООН есть секретариат, который управляет повседневными операциями организации.

    In the UN, there is a secretariat that manages the organization's daily operations.

  • Секретариат компании отвечает за документацию и координацию встреч.

    The company's secretariat is responsible for documentation and coordinating meetings.

  • Правительственный секретариат подготовил отчет для министра.

    The government secretariat prepared a report for the minister.

  • В университете секретариат помогает студентам с регистрацией курсов.

    At the university, the secretariat assists students with course registration.

  • Международный секретариат проводит конференции по глобальным вопросам.

    The international secretariat organizes conferences on global issues.

Russian Forms/Inflections:

"Секретариат" is a masculine noun in Russian, and it follows the standard declension patterns for nouns ending in a consonant. It is a third-declension noun and does not have irregularities, but it changes based on case and number.

Case Singular Plural
Nominative секретариат секретариаты
Genitive секретариата секретариатов
Dative секретариату секретариатам
Accusative секретариат секретариаты
Instrumental секретариатом секретариатами
Prepositional секретариате секретариатах

Note: The plural form is less common and used when referring to multiple secretariats, such as in various organizations.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: канцелярия (more bureaucratic, often for government offices), администрация (broader, referring to general management)
  • Antonyms: None directly applicable, as "секретариат" is a specific administrative term; contrast with "руководство" (leadership, which implies higher authority)

Related Phrases:

  • секретариат ООН - Refers to the UN Secretariat, the executive arm of the United Nations.
  • правительственный секретариат - Means "government secretariat," used for state administrative bodies.
  • корпоративный секретариат - Indicates "corporate secretariat," handling business administration.

Usage Notes:

"Секретариат" directly corresponds to the English "secretariat" in formal contexts, emphasizing an administrative body rather than an individual secretary. It is typically used in written or official speech and should be declined according to Russian case requirements. For example, choose this term over synonyms like "администрация" when focusing on clerical functions. In international contexts, it's common in discussions of organizations like the UN.

  • Always consider the context: Use in formal writing or professional settings to avoid sounding overly casual.
  • When translating, ensure the Russian version matches the English's organizational scope.

Common Errors:

One common mistake for English learners is incorrect declension, such as using the nominative form "секретариат" in all cases. For example, incorrectly saying "Я работаю в секретариат" (wrong) instead of "Я работаю в секретариате" (correct, prepositional case). This error can make the sentence grammatically incorrect. Another error is confusing it with "секретарь" (secretary, an individual), leading to misuse in organizational contexts. Correct usage: Always decline based on sentence structure and avoid literal translations without context.

Cultural Notes:

In Russian culture and administration, "секретариат" often carries connotations of bureaucratic efficiency, influenced by the Soviet-era structures. For instance, in modern Russia, it reflects the legacy of centralized governance, where secretariats play a key role in state machinery, emphasizing hierarchy and procedural formality.

Related Concepts:

  • администрация
  • канцелярия
  • бюро